В это же время, Бёрнхем, втиснувшись в кусты на обратной стороне Блек-хилл, крыл про себя всевозможными ругательствами двух буров, решивших как нельзя некстати обменяться мнениями о разных породах быков и способах их приручения, рассевшись на зарядных ящиках. Неспешный разговор длился уже полчаса и, конца и края ему не было видно. Внезапно, футах в тридцати от них, раздался отчетливый металлический лязг и буры, обменявшись многозначительными взглядами, с неожиданной для Фрэнка грацией, прервав разговор, отправились на поиск источника шума. К штабелю скользнула тень – Картрайт, экономя время Бёрнхема, вынул чушку снаряда из ящика. Еще две минуты и, установив заряд, друзья спешно, но тихо покинули орудийную площадку.
- Ну, наконец-то, явился, – с облегчением выдохнул Митчелл, когда Бёрнхем запрыгнул на край платформы. – Только вашу милость все и ждут, от тоски изнывая. Где загулял-то, Фрэнк? Баб тут не водится, да и ты от Бланш вроде не гуляешь...
- Все на месте, всё в порядке? – не желая поддерживать шутку, жестко спросил Бёрнхем.
- А то как же, – не стирая с лица довольной усмешки, бросил Митчелл. – Паровоз, как ты мог заметить, под парами, артиллеристы только тебя, словно первенца, да команды ждут. Как говорит Сварт – пожалте бриться!
- Ваши люди действительно готовы? – отмахнулся от Майлза Фрэнк и повернулся к флотскому лейтенанту. – Отлично! Тогда, по лагерной стоянке буров, беглым, из всех стволов... Огонь!
- Они там, что, с ума посходили? – удивленно рявкнул бурский артиллерист, вслушиваясь в грохот, рвавшихся в полумиле от Пепворт-хилл, снарядов.
- Или с ума сошли, или “Святую Бригитту” англичане захватили, – флегматично буркнул командир орудия. – Что бы там ни было, сейчас мы им мозги прочистим не хуже, чем словом Божьим... Ну чего застыли, дьяволова отрыжка?! Заряжай! – И шагнул к раме орудия, в то время, как первый бур метнулся к зарядному ящику. Сделать второй шаг командир не успел. Фонтан огня, взметнувшийся вверх и вширь, разметав людей по сторонам, сорвал орудийный ствол с лафета и, словно озорной мальчишка палку, забросил его в кусты.
Их коллеги на Блек-хилл прожили на несколько секунд дольше. Заряжающий, выдернув снаряд из ящика, успел удивиться занятной металлической штуковине, со звоном взлетевшей вверх, и только потом стена огня унесла его в небытие.
- Вы долго еще копаться будете, сволочи! – орал Ван Мейер, взлетая в седло. – Чёртовы “томми” захватили “Святую Бригитту” и теперь безнаказанно отправляют на тот свет наших братьев! Ден Брабер! Захвати весь динамит, какой найдешь и двигай следом за мной к выходу из лощины! Пока эта железка наберет ход, мы успеем туда домчаться и рвануть дорогу, пусть даже у них под носом! Да шевелитесь же вы, черти, шевелитесь!