Последняя песнь Акелы-2 (Бузинин) - страница 34

Парой минут позже, сотрясая землю топотом сотен копыт, отряд сорвался с места, уносясь следом за своим командиром.


- Ну, вот и наш черед поработать пришел, – пробормотал Паркер, глядя поверх пулеметного ствола на показавшихся из-за подножия холма всадников. – Эй, Генри, то есть господин корнет, сэр, скомандуйте “Пали!”, как только эти твари седла покинут. А там и я присоединюсь... – Рой, дернув рычаг затвора, шикнул на стоящего рядом солдата, чтоб тот ровнее держал ленту и приник к прицелу.

Дальмонт нервно сглотнул слюну, поправил каску и, дождавшись, когда первый десяток буров утвердился на земле, срывая голос, заорал: “Огонь!”

Длинная, в два десятка патронов, очередь, разорвала ночную тишину, чтобы мгновением позже затеряться в частом тявканье британских ли-метфордов, ржании перепуганных лошадей и криках умирающих людей.

- Лошадок-то как жалко, – тоскливым тоном протянул английский стрелок, глядя на бьющегося в конвульсиях пони, – им-то за что страдать...

- А людей тебе не жалко? – зло бросил Паркер, вставляя новую ленту в пулемет. – Десяти минут не прошло, а почитай полусотня на тот свет отправилась.

- А я их сюда не звал, – с вызовом встрепенулся солдат. – Сидели б дома, живы были..

- Они тебя сюда тоже не приглашали, – сплюнул Паркер и выстрелом из револьвера оборвал мучения животного. А минутой позже, он, позабыв и о только что убитых людях, и о риторическом споре, радостно орал, подбрасывая в воздух шляпу: из темноты донесся ляг, несущегося поезда и два длинных гудка сообщали, что потерь среди его нынешних владельцев, нет. – Роулинз, Роулинз, мать твою так и эдак, давай ракеты! Две ракеты, давай, говорю!


- Прошу прощения, сэр, – адъютант, приоткрыв дверь, бесплотным призраком аккуратно просочился в кабинет Уайта, – с внешних постов докладывают, что со стороны Сонной Лощины пришел сигнал – две белые ракеты. Какие будут приказания, сэр?

- Этот американский выскочка все-таки вляпался, и теперь хочет, чтобы мы вытащили его задницу из огня, – подойдя к окну, произнес Уайт. – Значит, мы, уже потеряв тридцать не самых плохих солдат, должны, ради спасения его шкуры, потерять еще какое-то количество. Нет уж, не бывать этому. Приказываю – всем оставаться на своих местах.


- Я ничего не понимаю господин лейтенант, сэр, – Дальмонт, опустив бесполезный в ночи бинокль, оглянулся на Бёрнхема. – Мы уже почти час, как послали сигнал, но на наших позициях нет ни малейшего шевеления.

- Всё очень просто, Генри, – чуть грустно улыбнулся Бёрнхем, – подкрепления и новой попытки прорыва не будет. Больше ждать нечего, возвращаемся в Ледисмит. И улыбнитесь, мой юный друг! Вас ждут почет, слава и, вполне возможно, давно заслуженные лейтенантские погоны!