- Да ну, сортирные речи это всё, – презрительно фыркнул Бенингс. – Пастор нам пулю льёт, а вы уши развесили, – и азартно заелозил на месте. – Давай, открывайся Сварт!
- Да погоди ты со своей игрой, – старый траппер затушил об стол самокрутку и тут же начал сворачивать новую. – Да и ты, Макс, толком говори, а не воду напрасно баламуть...
- Чё погоди, чё погоди! – взвился Бенингс. – Небось, шваль одна на руках, вот ты и вопишь: “Погоди”! А у меня, что б ты знал – флеш! Гони монету, говорю!
- Захлопни пасть, Бенингс, – скрипнул зубами Паркер, бросая карты картинкой вверх. – У меня вообще каре, да только при таком раскладе игра меня ни хрена не волнует...
- Не, парни, давайте игру добьем, а потом уж и о делах, – заметно стушевался Бенингс. – За пять-то минут ни черта ведь не изменится...
- Ты, по-моему, плохо понял, – зло прищурился Митчелл. – Я краем уха слышал, что Рой велел тебе заткнуться...
- Да всё путем Майлз, всё путем! – испугано заверещал Бенингс. – Не играем, так не играем, заткнуться, так заткнуться! Ты только на меня не смотри так!
- Как-так? – опешил Митчелл. – Чем тебе мой взгляд не нравится?
- А ты вспомни, как на того борова в Кейптауне в кабаке смотрел, прежде чем его пришить? – хватая воздух ртом, испуганно икнул Бенингс. – А в той деревушке, под Дурбаном? На того задавалу из паба так же зырил, а потом шлепнул... Да ты всегда так смотришь, когда кого-то убить собираешься!
- Да-а-а? – Митчелл удивленно почесал затылок. – Вот уж никогда не замечал...
- Да заткнетесь вы или нет?! – хлопнул ладонью по столу Паркер. – Давай, Пастор, рассказывай по порядку, что там с Фрэнком стряслось, и почему ты панику развел.
Шрёдер спихнул Бенингса на пол, устало плюхнулся на табурет и, чуть заикаясь от волнения, начал рассказ.
- Вот оно, значит, как, – скривился Паркер, выслушав наёмника. – Этот ублюдок Уайт думает, что он здесь самая большая шишка и ему всё с рук сойдет... Хрена! Шрёйдер! Ты из нас самый шустрый, слушай и запоминай! Завтра утром тот утюг, что мы у буров отбили в Питермарнцбург пойдёт. Делай, что хочешь, но нужно, чтоб ты на нем укатил. В городишке том проволочная связь имеется, вот ты сэру Робертсу телеграмму отошлешь и в ней всё как есть обскажешь. Сварт! Ты сейчас...
- А чего это ты раскомандовался, Рой? – хмуро протянул Митчелл. – Тебя вроде как никто командиром не ставил?
- Тебе что-то не нравится, Майлз? – Паркер приподнялся с места и оперевшись руками на столешницу, вперил тяжелый взгляд в приятеля. – Или пока Фрэнк задом нары полирует ты, ненароком, решил корону примерить?