Отважные мореплаватели (Киплинг) - страница 11

Кровопускание определенно прочистило Гарви мозги. А может, это пустынное море так подействовало на него. Во всяком случае, он смущенно сказал:

- Ну ладно. Похоже, что я оказался не слишком благодарным за спасение, Дэн.

- Ты был расстроен и вел себя глупо, - ответил Дэн. - Но, кроме нас с отцом, никто этого не видел. Кок не в счет.

- Как это я не подумал, что деньги могли потеряться, - пробормотал Гарви как бы про себя, - а стал называть всех подряд ворами... Где твой отец?

- В рубке. Что тебе теперь от него надо?

- Увидишь, - сказал Гарви, встал и пошел, пошатываясь, к ступеням рубки, окрашенной изнутри в желто-шоколадный цвет.

Недалеко от штурвала, над которым висели судовые часы, сидел Троп, держа в руках блокнот и огромный черный карандаш, который он время от времени усердно слюнявил.

- Я не совсем хорошо себя вел, - сказал Гарви, удивляясь собственной робости.

- Что еще стряслось? - спросил шкипер. - Стакнулся с Дэном?

- Нет, я насчет вас.

- Ну, слушаю.

- Так вот, я... я хочу взять свои слова обратно, - быстро проговорил Гарви. - Тех, кто спасает тебя от смерти... - Он проглотил слюну.

- А? Если так пойдет дальше, из вас получится человек.

- ...нельзя обзывать по-всякому, - закончил Гарви.

- Правильно говорите, правильно. - Троп сдержанно улыбнулся.

- Вот я и пришел извиниться.

Троп медленно и тяжело поднялся с рундука, на котором сидел, и протянул ему ладонь в одиннадцать дюймов шириной.

- Я полагал, что вам это очень пойдет на пользу, и вижу, что не ошибся. - С палубы донесся приглушенный смешок. - Я очень редко ошибаюсь в людях. - Огромная ладонь поглотила руку Гарви почти до локтя. - Мы малость поработаем над вами, прежде чем расстанемся, юноша. И я не держу против вас зла - что было, то прошло. Не ваша в том вина. Ну, а сейчас - за дело, и не обижайся.

- Отец тебя признал, - сказал Дэн, когда Гарви выбрался на палубу.

- Как это так? - удивился Гарви, щеки которого горели от возбуждения.

- Ну, значит, он тебя оправдал. Но раз отец говорит, что не держит зла, значит, он попался. Страсть как не любит ошибаться. Хо, хо! Стоит отцу принять решение, и он скорее спустит флаг перед британцами, чем изменит решение. Я рад, что все уладилось. Отец прав, когда говорит, что не может отвезти тебя. Ведь мы одной рыбой и живем. Через полчаса весь экипаж будет мчаться сюда, как акулы к дохлому киту.

- Почему? - спросил Гарви.

- Чтобы поесть, конечно. Разве твой желудок не говорит, что пора ужинать? Тебе еще многому надо поучиться.

- Это уж точно, - печально произнес Гарви, глядя на переплетение снастей над головой.