Пылающая комната (Литвинов, Андреев) - страница 29

— Откуда у тебя такое имя дурацкое? — спросил он меня, снова положив руку мне на колено.

Мое имя никогда не казалось мне дурацким. Я проигнорировал и это замечание.

— Я хотел бы спросить тебя кое о чем, — ответил я, понимая, что постепенно пьянею.

— Валяй, — он взял у меня шампанское и, допив бутылку, опустил ее на пол.

— Кто тебе посоветовал к нам приехать? — вопрос был задан прямо в лоб, но Харди уже открывал следующую бутылку.

— Мой Даншен, — пояснил он и протянул мне следующую партию, — он у меня менеджер по развлечениям.

Я выпил половину и взял у него сигару, которую он продолжал преспокойно покуривать, отчего весь салон наполнился сладковато-тошнотворным запахом наркотической смеси.

«Интересно» — подумал я — «Как это переносит Бобби». Бобби, не поворачиваясь, продолжал добросовестно рулить вперед, и мне стало его жалко.

Теперь после очередной затяжки мне уже было все равно, как воспринимается наше общение со стороны.

— Я хотел спросить, — начал я, — сбылось ли предсказание?

— Даншен говорит, что да, — ответил Крис, закинув руку мне на плечи. — Но твое мне больше понравилось.

— Ты вообще в предсказания веришь? — поинтересовался я, продолжая напиваться понемногу.

— Я в свою звезду верю, — с неслыханной наглостью непосвященного заявил Харди, — видишь, я все имею, другие только мечтают об этом и обо мне.

— Да, ты прав, — согласился я, несмотря на всю степень моего опьянения, я чувствовал беспредельный трагизм происходящего, ибо достучаться до внутренностей этого дикаря не было никакой надежды.

— А что тебе понравилось в моем предсказании?

— А я сам не знаю, я тогда ничего не понял, а Даншен потом сказал, что это что-то французское. Была там какая-то Chambre Ardente во Франции. Ты французский знаешь?

— Ну, в общем, да, — отозвался я, принимая из его рук третью бутылку.

— А кто эта девчонка, которая на сцену выбежала? — спросил он внезапно с явным интересом.

— Это моя сестра двоюродная, — воспользовался я привычкой Генри приписывать нам родственные отношения, — Я тоже там был.

— Как мой концерт? — он задал этот вопрос с тем трепетом, который выдает в человеке страшно ранимое самолюбие.

— Хорошо, очень, мне понравилось.

— Хочешь, я тебя с собой в турне возьму, — внезапно предложил он, протягивая мне следующую бутылку, никогда еще шампанское не казалось мне более отвратительным.

— Я не могу, я работаю, я ассистент у дяди, — нашел я что сказать в свое оправдание.

— Я поеду в июле, там будут несколько новых песен, это наш новый диск.

— Chambre Ardente? — спросил я и, повернув голову, посмотрел прямо в его наглые зеленовато-коричневые глаза.