Я слегка задумываюсь о вечном, когда чувствую, что меня саму кто-то трогает за волосы. Оказывается это матушка.
— Забавные у тебя кудряшки, — улыбается она, поглаживая меня по загривку. — Какое счастье Азамату перепало всё-таки!
— Да он сам счастье, — пожимаю плечами.
Счастье является нам в камуфляже и кликает парней: Тирбиша на службу, а Бойонбота помогать с лодкой. Азамат, как и обещал, сделал рядом с лестницей к воде эскалатор, так что я тоже с ними спускаюсь ручкой помахать. Плавать меня совершенно не тянет. Азамат вытягивает лодку из пещеры-сарая при помощи сложной верёвочной конструкции, и пока Бойонбот её придерживает, погружает туда матушку.
— Я и сама могу на борт-то шагнуть!
— Знаю, но так ведь быстрее, — Азамат подмигивает.
Потом они с Бойонботом тоже грузятся в лодку и не торопясь отчаливают. Я, как и собиралась, машу вслед и поднимаюсь на эскалаторе обратно к террасе.
Там меня встречает немного растерянный Тирбиш.
— Тут какой-то горец заходил, вас спрашивал, вот только что!
— Какой ещё горец? — моргаю. Я не знаю никаких горцев.
— Молодой такой парень… Да вот только что за угол свернул! Сейчас я его окликну.
Тирбиш срывается с места, обегает террасу и дом, что-то кричит. Тишина. Он кричит ещё раз. Потом возвращается.
— Не знаю, куда делся. Вот только-только вы отошли, тут он приходит. Паренёк меня младше, наверное. Красивый такой, для горца даже странно.
— А как ты определил, что он горец?
— Ну как же, у него волосы такие… — Тирбиш прищёлкивает пальцами, подыскивая слово. — Ну как ржавые. И на лице пятнышки мелкие. Такие только у северных горцев бывают.
— Рыжий, что ли? — уточняю. Никогда не видела рыжих муданжцев.
— Можно и так сказать, — кивает Тирбиш. Видимо у них в языке нет специального слова для обозначения этого цвета волос. Неудивительно, впрочем, если все одинаковые… ну или почти все. — А вы точно никого такого не знаете?
— Точно, — категорически киваю я. — Я бы запомнила.
— Странно, он вёл себя так, как будто вы хорошо знакомы.
— То есть?!
— Ну, попросил с завтрашнего улова на его долю тоже рыбки приготовить.
Я хлопаю глазами так громко, что птицы на соседних деревьях затыкаются.
— Рыбки?.. А откуда он мог узнать, что они на рыбалку собрались?
— Вот и я удивился, — пожимает плечами Тирбиш.
Я нервно проверяю, всё ли в порядке с ребёнком. Он сопит и в гробу видал галлюцинации под столом вместе с загадочными горцами.
— К Алэку он не подходил, — авторитетно заверяет Тирбиш. — Даже на террасу не поднимался, только подошёл, вон там стоял.
Не то чтобы мне было сильно интересно, где он стоял, но я всё-таки подхожу поглядеть. Солнце перевалило за полдень, и на этой стороне террасы сейчас локальный ад, тени никакой, только на перилах чуть-чуть, и то непонятно, что её отбрасывает.