Пока еще жив (Джеймс) - страница 200

Никто не шевелился.

И затем — потрясенный мужской голос:

— Нет, черт побери, нет!

— Там человек! — истерично взвизгнул женский голос. — О боже, там кто-то лежит!

И снова страшный миг тишины, который нарушил жуткий истерический вопль кого-то из съемочной группы. Выкатив от ужаса глаза, женщина указывала на лужу крови, вытекающую оттуда, где несколько секунд назад была центральная часть стола.

Одинокий луч сильного белого света скользнул по комнате. Вспышка.

Кто-то щелкнул фотоаппаратом.

94

Несколько зажженных софитов направили на упавшую люстру. В их ярком свете два парамедика в зеленых халатах, Фил Дэвидсон и Вики Донохью, прошли через рассыпь битого стекла и искореженного металла. Самое главное — найти голову жертвы и не дать обломкам еще сильнее надавить на незнакомца и тем самым усугубить его страдания. Кровь под ногами медленно растекалась все дальше и дальше. В воздухе стоял отвратительный запах, как при засорившейся канализации. Медики прекрасно понимали, что это значит. Живот пострадавшего раздавлен, и лопнувшие кишки вылезли наружу. В нескольких местах из-под груды обломков выглядывала одежда незнакомца. Вики Донохью раз за разом повторяла одно и то же:

— Сэр, вы слышите нас? Сейчас прибудет скорая. Вы слышите нас?

Ответа не было. Снаружи донеслось завывание сирен. Пожарные. Только бы привезли необходимое снаряжение. И тут она увидела плоть. Запястье.

Вики осторожно пошарила между зазубренными листьями стеклянной пальмы и подняла кисть, безвольную и вялую.

— Вы слышите меня, сэр? Попытайтесь пошевелить рукой, если не можете говорить! — попросила она и, пощупав запястье, нашла лучевую артерию.

— Есть пульс! — объявила девушка через несколько секунд и, понизив голос и повернувшись к коллеге, добавила: — Правда, очень слабый!

— Нужно снять с него эту штуку. Какой пульс?

Вики помолчала, считая.

— Двадцать пять, — ответила она и снова стала считать. — Снижается. Двадцать четыре.

Коллега вопросительно посмотрел на нее. Они уже давно работали вместе и понимали еле заметные намеки и сигналы друг друга. ОН ХУПЕЖ? Это была лишь им известная аббревиатура. «Оживить невозможно, хотя, увы, пока еще жив». Черный юмор работников скорой медицинской помощи, помогавший справляться с жуткими ситуациями вроде этой.

Вики утвердительно кивнула.


Джейсон Тингли, молодой мужчина с мальчишеским чубом, в белой рубашке с черными пуговицами и узким черным галстуком, образчик модника двадцать первого столетия, сидел за своим столом в отделе уголовных расследований на четвертом этаже полицейского участка на Джон-стрит. Подходила к концу его смена суточного телефонного дежурства. В данный момент его мысли крутились вокруг вчерашней угрозы, адресованной Гее по электронной почте.