— Я думал, что вы худощавее, — сказал он. — Клэри из колледжа посылала мне фотографии.
— Я изменилась.
Он поднял взгляд и посмотрел на ее губы.
— Не очень.
— Мистер Коуди…
Джеб отвернулся и посмотрел за окно — не на улицу, а на небо, серебристо-серое от городских огней.
— Что вы от меня хотите?
— Я пришла из-за Клэри.
— Не слишком ли поздно?
— Пожалуй, ваши извинения тоже запоздали, но все же я хотела бы их выслушать. — Она выпрямилась во весь свой рост: без туфель — сто шестьдесят восемь сантиметров. — Мы с отцом не получили от вас никаких известий, сегодня утром вы не были на похоронах…
— Я организовал свою собственную траурную церемонию. — Он резко повернулся. — Без посторонних. Прямо здесь, в этой комнате. Были мой дедушка, несколько друзей и мой менеджер. Вы хоть представляете, какое безобразное шоу развернулось бы в Гринвиче, если бы я там появился? В шикарном поместье вашего папы, в епископальной церкви, на кладбище…
— Нет, не представляю, — согласилась Сюзанна.
— Ну, тогда я вам об этом расскажу. Не раз случалось так, что моему дедушке в три часа ночи приходилось открывать дверь и оказываться под вспышками фотоаппаратов корреспондентов. Ему семьдесят восемь лет, и здоровье уже не то. Каждый раз, когда такое происходило, с дедом чуть не случался инфаркт. Если бы он не был со мной, когда сестра… когда мы узнали об этом, то репортеры опять бы осаждали его порог. Насколько я знаю, Дрейк моложе моего деда на… на несколько лет, — сухо добавил он, — тем не менее, неужели вы хотели бы, чтобы ваш отец столкнулся с корреспондентами? С фотовспышками и микрофонами? Да еще в такое время?
— Нет, — сказала Сюзанна. — Но я не думала об этом.
— Если бы вы жили той жизнью, которой живу я и близкие мне люди, то подумали бы сразу же об этом.
Да так что насчет Клэри? — помолчав, добавил Джеб таким тоном, будто речь шла о чужом ему человеке.
Посмотрев на расставленные по комнате низкие кушетки и стулья, Сюзанна едва сдержала улыбку. Цвет ее одежды настолько гармонировал с цветом мебели, что казалось, будто сама Сюзанна является частью этой гостиной. Ничего более далекого от реальности и быть не могло.
— Вы могли хотя бы позвонить, Коуди, — обратилась Сюзанна к Джебу по имени, каким всегда называла его Клэри, и взяла его за руку. — Или на худой конец прислать соболезнования, как это сделали другие — те, кто имел довольно отдаленное отношение к ней и моему отцу.
— И что бы это дало?
Сюзанна онемела.
— А чего бы вы хотели, мисс Сюзанна? — растягивая слова, сказал он. — Чтобы там стоял выставленный на всеобщее обозрение венок с надписью: «Вечно любящий тебя, твой брат Джеб»? Это не в моем стиле. И не в стиле Клэри — теперь видно, насколько хорошо вы ее знали.