— Но если бы мы попытались…
Он только отмахнулся, закурил сигарету и задумчиво посмотрел на пробегающие мимо городские улицы.
— Почему, черт возьми, ты не можешь этого понять? Зачем ты поселилась в Гринвиче совсем рядом с нашим домом? Все твои подруги уже давно видят в тебе беспомощного прихлебателя и безнадежного романтика…
— Дрейк! — Сюзанна посмотрела на Майкла, лицо которого сохраняло каменное выражение.
— Это правда, — сказал отец. — С женщинами ее возраста это всегда проблема. Они считают, что брак — это навсегда.
— А любовь? — пробормотала Лесли.
— Все, что у нас было, кончилось, когда ты нырнула в бутылку. Я не собираюсь проходить через это снова, какими бы доводами ты ни руководствовалась. Так что сделай мне одолжение — смени тему. — Дрейк погасил сигарету. — Мои извинения, Сюзанна, Майкл.
— Вечер был долгим, — без осуждения сказал Майкл.
Когда они подъехали к гостинице, Дрейк, коротко попрощавшись с Лесли, вышел из машины с обещанием скоро позвонить Сюзанне. Было слышно, как ее мать сморкается в темно-вишневый кружевной носовой платок.
Сюзанна подумала, что Лесли одевается не по возрасту, пытаясь сравняться с Клэри, чьей элегантности она всегда завидовала. Зачем она все время пытается снова заинтересовать Дрейка? Когда он сказал «наш дом», он имел в виду «мой с Клэри», а не «мой с Лесли», хотя дом был одним и тем же.
Когда они добрались до дому, Сюзанна предложила выпить капуччино, но Лесли отвергла ее предложение.
— Пожалуй, я отправлюсь спать. — Все еще явно потрясенная, она поцеловала сначала Сюзанну, затем Майкла. — Дрейк просто устал. Вчера он весь день оперировал, затем летел сюда из Нью-Йорка. Смена часовых поясов, — сказала она и поплыла вверх по ступенькам.
Со вздохом сбросив туфли, Сюзанна прошла в гостиную, зажгла свет и со злостью ткнула кулаком в диванную подушку.
Майкл остановил ее:
— Сядь. Расслабься. Я приготовлю нам выпить.
— Перье, пожалуйста. — Она посмотрела в сторону лестницы, чтобы убедиться, что Лесли уже ушла. — И кусочек лимона. А себе налей что хочешь.
— Ладно.
— Ключ от шкафчика с напитками на нижней полке. Там, где стаканы. — Он ведь уже это знает, сообразила Сюзанна.
В напряженном молчании они сели на софу и принялись отпивать по глотку из своих бокалов. Через некоторое время Майкл, кажется, наконец обратил внимание на состояние Сюзанны.
— Она ничего не может с собой поделать, Сюзанна.
— Я знаю.
— И он тоже.
Она повернулась к нему и поджала под себя ногу.
— Но они говорят друг другу ужасные вещи.
— И что же в этом нового? — сказал Майкл, очевидно, пытаясь вызвать у нее улыбку.