О Сюзанна! (Райкер) - страница 23

— Что высказать?

— То, что уже несколько недель было у тебя на уме. Знаешь ли, с кем я встречаюсь — это мое личное дело.

— Встречаешься? — повторил он. — Это так ты называешь связь с женатым мужчиной? — Джеб повел плечом в сторону Сюзанны, как бы предлагая ей уйти, чтобы не присутствовать при частном разговоре. Но идти ей было некуда. Длинный коридор, казалось, уходил в бесконечность. Сюзанна не имела представления ни о том, где находится артистическая уборная, ни где дверь, ведущая в гараж.

— Черт побери. Бриз, а как насчет его жены и детей? Это не то, что ты…

— У него неудачный брак.

Джеб фыркнул:

— Ты хочешь сказать, жена его не понимает? Пегги — хорошая женщина, хорошая жена и прекрасная мать. Ты действительно хочешь все это разрушить?

— Они уже разошлись, о чем ты прекрасно знаешь. Ты беспокоишься не о своем гитаристе, Джеб. И не обо мне.

— А о чем же я тогда беспокоюсь? — уже тише спросил он.

— О своей заднице, — сказала она.

— Если ты имеешь в виду, что я не хочу, чтобы ты разрушила мою группу — а с этими ребятами я играю уже десять лет, — то ты чертовски права. Такое случается довольно часто, о чем тебе прекрасно известно. — Он холодно посмотрел на нее. — Может быть, ты наконец-то выскажешься прямо? Ты знаешь, что я имею в виду.

Глаза Бриз тоже стали ледяными.

— Мы поговорим об этом в другой раз. Завтра, — сказала она, недобрым взглядом посмотрев на Сюзанну. — Мы поговорим об этом и о других вещах. Можешь быть уверен. А сейчас меня ждет Мак.

— Черт побери!

Покачивая бедрами, Бриз Мейнард пошла прочь. Каблуки ее ковбойских башмаков гулко стучали по плитам пола. Когда в конце коридора менеджер свернула налево, Сюзанна поняла, что это, должно быть, и есть выход в гараж.

Она откашлялась.

— Мне нужно идти, — пробормотала Сюзанна, в полной уверенности, что «другие вещи» относятся именно к ней. Бриз ее явно невзлюбила. — Если ваш водитель сможет подбросить меня до вокзала, то там я, наверно, найду такси. — «Рано или поздно», — добавила она про себя.

— Сейчас на улицах нет никаких такси. И никаких других машин с нормальными водителями. Куда, собственно, вы собрались?

— В гостиницу. Завтра к утру аэропорт должен открыться. Мне нужно лететь в Сан-Франциско, я…

— В Сан-Франциско? — Он озадаченно посмотрел на нее.

— Я там живу.

— Но я думал…

— Джеб! — Из соседней комнаты появился жилистый мужчина в синих джинсах и клетчатой рубашке, в котором Сюзанна узнала клавишника. Комната, из которой он вышел, очевидно, была гримуборной. — Люди выстроились в очередь прямо под снегом. Ты действительно собираешься угостить их кофе и дать плакаты?