— При первом удобном случае.
— А мать тебя шлепала?
— Она — нет. — Джеб запустил руку под покрывало и провел ею по ягодицам Сюзанны. Его голос внезапно смягчился, как это бывало, когда он пел сексуальную балладу. — А вот я могу и отшлепать. — Его рука замерла на ее упругой, округлой ягодице. — Сделали вы сегодня что-нибудь такое, что заслуживает шлепка, мисс Сюзанна?
Она покраснела.
— Почему ты так меня называешь?
— Потому что на моей родине к порядочным женщинам обращаются именно так. Мисс Бриз. Мисс Клэри. — Прежде чем Джеб успел назвать еще одно имя, его рука вновь прошлась по спине Сюзанны. — Вы сделали что-нибудь плохое?
Желание вспыхнуло в ней с прежней силой. Чувствуя, что задыхается, Сюзанна уткнулась носом в плечо Джеба и покачала головой.
— Подумай хорошенько. Что-нибудь такое, о чем ты жалеешь? — Дыхание Джеба тоже было неровным, но говорил он неуверенно, как будто ожидал, что Сюзанна скажет, что она раскаивается, что осталась и занимается любовью с таким человеком, как он.
— Нет! — наконец сказала Сюзанна.
— Ладно.
Джеб опустил голову и уткнулся носом в ее шею. Горячие поцелуи тут же ожерельем легли на ее грудь. Как быстро, подумала Сюзанна. Стоило ему только раз ее коснуться, и она уже снова его хочет. Как будто ничего и не было.
— Коуди! — робко прошептала она и провела пальцем по шраму на его губе. — Откуда это у тебя?
— После драки. — Он наклонил голову и вновь, как будто это стало его привычкой, принялся целовать ее груди. Поцеловав сначала одну, затем другую, он вдруг замер: — Что это?
Восходящее солнце озаряло ее левую грудь. В темноте ночи он не мог этого видеть; Сюзанна заерзала, но Джеб держал ее крепко.
— Татуировка, — покраснев, признала она. Улыбаясь, он склонил голову, чтобы рассмотреть татуировку получше.
— Это сердце?
— Маленькое.
— Не думал, что в Сан-Франциско есть такое.
— Это не то, что ты думаешь.
Джеб ревниво посмотрел на нее.
— Это было в колледже, — пробормотала Сюзанна. — Однажды вечером мы с Клэри выпили пива, и она уговорила меня пойти первой. После того как мне все сделали, у нее сдали нервы. — Сюзанна не смотрела на Джеба. — Клэри сначала уговорила меня, а потом смеялась над моим возмущением. Тогда я только что рассталась с одним парнем — моим первым серьезным увлечением, или по крайней мере, мне так казалось. — Она помолчала. — Наверно, была и еще одна причина, — сказала Сюзанна, стараясь, чтобы ее слова звучали непринужденно, хотя воспоминания по-прежнему жгли душу. — У меня тогда была лошадь. Я надеялась выступать на Олимпиаде, но лошадь неудачно взяла барьер, сломала ногу, и отцу пришлось от нее избавиться. — Она снова помолчала. — Они с матерью говорили, что купят мне другую лошадь, гораздо лучше. — Она пожала плечами. — Другая была мне не нужна. А ту звали Страстное Сердечко. Так что сердечко отчасти посвящалось ей.