Клятве вопреки (Хокинс) - страница 85

Завязывая платок на шее и заправляя его под жилет, Уильям смотрел на Маркейл, не веря ей.

— О чем же еще ты могла мне поведать?

— Не имеют значения слова. — Она с возмущением взглянула на него. — Это сугубо личная часть моей жизни.

— Я знаю, что ты не любишь Колчестера.

Уильям скептически усмехнулся.

— Ну, разумеется. У нас с Колчестером чисто деловые отношения. Я написала об этом в письме, которое отправила тебе.

— Напоминать нет необходимости. Я прекрасно помню, о чем шла речь в письме. Беда в том, что я начинаю сомневаться в твоей правдивости. Я бы многое отдал, чтобы понять, какая же ты на самом деле.

— То, что касается Колчестера, было правдой тогда, правда и теперь. Наши отношения выгодны нам обоим.

— И это все, чего тебе хочется. — Он, улыбаясь, откинулся на спинку сиденья. — Выгоды.

— Это все, что мне позволено иметь. — Маркейл пронзила его взглядом. — Я не могу рассчитывать на большее.

— Видишь ли, как бы строго и расчетливо ты ни старалась организовать свою жизнь, ты такая же пылкая натура, как и я. Там, где дело касается меня, ты не в силах остановить себя, как и я не могу сдержаться, если речь идет о тебе.

Уильям прав. Маркейл не могла даже сидеть в одном с ним экипаже без того, чтобы постоянно не ощущать его присутствия и не желать хотя бы ненароком коснуться его.

Но такое признание только воодушевило бы его, а на сегодня ему и так уже достаточно пылких проявлений.

— Ты придаешь слишком большое значение происходящему. Мы просто ненадолго расслабились, и ничего более, — вздохнула она.

— Ты можешь все отрицать, когда мы не касаемся друг друга. Но когда я делаю вот так… — Потянувшись, он схватил Маркейл за запястье, без труда обхватив его своей большой рукой. — … я чувствую биение твоего пульса под этой нежной кожей. Как ты можешь отрицать?

Его низкий голос врывался в ее подсознание, волновал.

— Прекрати! — Маркейл выдернула свою руку. — То, что произошло в экипаже, результат присущей нам обоим импульсивности — это во многом верно. Остальное же — что Колчестер меня не удовлетворяет — просто бред.

— Это мы еще проверим, моя маленькая лгунья.

Строгая линия его рта искривилась в легкой улыбке, и Уильям отодвинулся обратно в свой угол.

Пожав плечами, Маркейл, отдернув занавеску, закрепила ее сбоку, и внутрь экипажа хлынул утренний свет.

— Надеюсь, мы скоро остановимся. Я умираю от голода.

— Это нетрудно понять. Ты потеряла столько сил.

Маркейл зарделась, но ничего не сказала, а просто взяла накидку и расстелила на коленях. Дав отпор Уильяму, Маркейл вначале думала, что поступает вполне разумно.