Месть драконов (Лейк) - страница 64

«Все может быть», — подумал Эдмунд. Вдруг впереди дружину ждет преграда, не обозначенная на карте? Он закрыл глаза и отправил свой мысленный взор вперед, по кочкам. Первой его находкой стала мышь, напуганная тяжелыми шагами… Эдмунд споткнулся и временно прекратил свою разведку, потом опять зажмурился. Сова, высматривавшая внизу добычу, спикировала вниз, промахнулась и взмыла с клекотом. Эдмунд успел заметить с ее помощью овечий помет — значит, место не болотистое. Потом ночная птица сделала круг в вышине, и Эдмунд увидел серую петлю реки, отражающую звезды, и дальше, на западе, мост.

Хорошо, топь им не грозит. Но не разрушен ли мост? Эдмунд мысленно упрашивал сову лететь дальше на запад, но она не послушалась. Он разочарованно продолжил свой поиск в направлении моста — вдруг ему повезет и появится другая ночная птица?

Но нет, глазастых помощников больше не было. В следующее мгновение он замер.

— Что тебя беспокоит, сынок?

Эдмунд вздрогнул и уставился на отца.

Вся колонна остановилась, послышался недовольный ропот. Люди вглядывались в темноту, не понимая, почему им приказали стоять.

— Ну? — Тревога в глазах Геореда сменилась раздражением.

— Отец, прикажи дружине остановиться! Нам нельзя идти к мосту. Они засели на другом берегу.

Только что увиденное стояло у Эдмунда перед глазами: скопление сгорбленных фигур, блеск глаз и клинков, а главное — свирепое предвкушение расправы, наполнявшее душу человека, чьим зрением он на мгновение воспользовался.

— Их там несколько десятков. Они дождутся, когда мы вступим на мост, и нападут на нас с обеих сторон.

Георед не сводил глаз с Эдмунда.

— Не стану отрицать, я сам этого опасался, — медленно проговорил он. — Но ты говоришь так, словно их видел. Откуда такая уверенность?

Выкручиваться было поздно.

— Да, я их видел, — сознался Эдмунд. — Человек шестьдесят-семьдесят, с оружием, точно в такой же одежде, как те, что напали на лагерь. — Его слова были тяжелы, как камни, падающие в воду. — Я смотрел глазами одного из них. Я — провидец.

Глава двенадцатая

Взгляд Геореда трудно было понять, выражение его лица не изменилось. Некоторое время он молчал, потом кивнул и отвернулся.

Ни слова не сказав Эдмунду, он отправил вестового в голову колонны и проводил его взглядом, словно подгоняя.

Эдмунд вздрогнул: на плечо ему легла чья-то рука. Обернувшись, он увидел Клуарана. Менестрель молчал, но глядел мрачно — уж не подслушал ли он его разговор с отцом?

Один из помощников Геореда ринулся вперед, за ним последовал другой.

— Остановите людей! — крикнул король. — У моста неприятель, это ловушка. Построить всех в боевом порядке и отойти на север, на берег реки. Там нас не смогут окружить.