Попутчик (Абнетт) - страница 65

Долговязый Бигмаус не отличался изяществом. Он был крупным мужчиной, но выглядел не особенно героически. Глаза зияли, будто окна в незаселенной квартире, а глубокая ямка над верхней губой придавала ему сходство с плохой карикатурой на нормальное лицо.

Коды не работали.

Они с Прибеном стали спиной к спине, чтобы держать в поле зрения всю территорию вокруг. Сердце учащенно колотилось, словно он на самом деле был болен или находился под действием химических препаратов. Внезапный выброс адреналина. Укол сердечного препарата. Засевший глубоко страх, будто нож, пронзил его ребра, сердце, легкие и словно перекрыл воздух.

— Давай быстрее! — прокричал он.

— Шлюз не работает! — отозвался Бигмаус.

— Ток?

— Тока нет! Проблема в самом люке шлюза. — Прибен кивнул в сторону крыши. Небольшая спутниковая тарелка около дымохода была включена в автоматическую цепочку.

— Делай, что хочешь, но открой! — приказал он.

Бигмаус передвинул пробойник на плечо, открыл электронный боекомплект и вытащил оттуда небольшую, похожую на стилус, электрическую отвертку. Она почти бесшумно вывернула винты, удерживавшие замок. Бигмаус поймал на ладонь пластину, упавшую с электронного замка, и, переключив дрель на электрическое управление, поднес ее к замку. Два-три удара, жалобный скрежет — и шлюзовая дверь приоткрылась на несколько дюймов. Стаблер просунула в образовавшуюся щель дуло автомата и левой ногой открыла дверь.

Внутри на входе — небольшой коридор. Коврик из металлической сетки, подставка для обуви, на стене — полка для инструментов и ламп, ряд крючков. Дождевики для работы за пределами помещения в непогоду, все сделанные из добротного материала, зашуршали на ветру.

Он сделал шаг вперед. От страха его стошнило. Удержав рвотную массу во рту, он проглотил ее.

— Туда, — произнес он, в горле першило от желудочной кислоты. — Найдите запасный выход.

Стаблер взглянула на него.

— Ты и Прибен. Отправляйтесь.

Они скрылись за углом торцевой стены, с подветренной стороны здания.

Он пошел внутрь. Все вокруг было в пометках из его базы целей. Ствол его излучателя задел полку для инструментов.

— Ну ты даешь, Блум, — негромко проговорил следовавший за ним Бигмаус.

Глупо. Уж он-то знал, что к чему. Он нервничал и поэтому делал глупости. Тошнотворный привкус во рту отуплял. Слишком громоздкий излучатель не подходил для стрельбы в закрытом помещении. При проведении зачисток предпочтение отдавалось автоматам. Вот почему Стаблер удивленно взглянула на него, когда он послал ее обследовать здание снаружи, вместо того чтобы оставить внутри, с ее оружием, удобным для ведения огня в помещении.