Нежный аромат сирени (Хьюз) - страница 34

Ник с облегчением улыбнулся.

– Майкл Энн? Кажется, мне следует принести извинения. Уже в который раз. Я готов вырвать свой проклятый язык.

– Прибереги свои извинения на потом, – ответила Джейн, убирая отмычку в футляр и пряча его в карман.

Она указала на магнитофон, с которым только что возилась.

– Кажется, я выяснила, в чем дело, – продолжала она, возвращаясь к делу, ради которого они сюда явились. Им нужно было разгадать, почему на кассете не оказалось записи. – Кто-то испортил этот магнитофон так, что он не записывает, – сказала Джейн. – Хотя все остальные, кажется, в полном порядке.

– Значит, ты думаешь, что наблюдение за всеми фальсифицированными играми ведется с одного и того же монитора?

Ник окинул взглядом выстроившиеся вдоль стены мониторы. Интересовавший их экран показывал сейчас ряд игральных автоматов.

– Это только догадка, – заметила Джейн. – Чтобы узнать наверняка, нужно проверить все пять камер, подключенных к монитору.

Ник кивнул.

– Давай проверим.

– Отлично, – пробормотала Джейн и взглянула на мониторы. – Можем начать с игральных автоматов. По-моему… ах ты, черт!

Проследив направление ее взгляда, Ник отыскал экран, на который она смотрела, застыв от ужаса… Этот монитор был подключен к видеокамере, установленной в коридоре перед постом наблюдения.

Два уже знакомых охранника, которые еще добрую четверть часа должны были благополучно ужинать где-нибудь наверху, только что показались из-за угла и шли по коридору, вероятно, возвращаясь на пост.

Ник вполголоса выругался и схватил Джейн за руку.

– Пошли, – сказал он, поспешно увлекая ее в холл.

– Куда? Идти некуда.

Ник закрыл дверь в аппаратную и быстро перебрал в уме все возможные варианты спасения. Джейн права. Запасных выходов не было. Войти и выйти можно было только через дверь, ведущую в коридор, по которому сейчас шли охранники, а встроенного бара, в котором так удобно прятаться, под рукой тоже не оказалось.

Значит, придется встретить опасность лицом к лицу. Для этого нужно придумать какое-то объяснение, – по возможности, убедительное, – почему они шляются в неположенном месте, куда вход посторонним строжайше запрещен.

И чем быстрее они придумают объяснение, тем лучше, потому что охранники могут войти в любую секунду.

Ник рывком сбросил пальто и пиджак и швырнул их на дубовый журнальный столик, испещренный царапинами. Затем наклонился и стащил мокасины.

– Снимай пальто, – приказал он, расстегивая шелковую рубашку. – И туфли тоже.

Джейн сердито уставилась на него.

– Это еще зачем?

– У меня идея.

Ник взял ее за руку и подвел к дивану с коричневой клетчатой обивкой.