Магнат (Ричардс) - страница 21

Пока она говорила, Рубен смотрел вправо, на женщину, приближающуюся к ним верхом на лошади.

— Видите ли, Сэнди, в наши дни осталось слишком мало компаний, которые могли бы разрабатывать источники сырья и производить продукцию и энергию, без которых не может существовать современное общество. Нам нужны мощные, разветвленные компании, располагающие крупными наличными средствами, чтобы обеспечить вас теплом и светом, автомобилями и другой продукцией, в которой вы столь нуждаетесь. Это огромный индустриальный мир, милочка.

Сэнди разозлил его ответ, и ее голос звучал довольно жестко, когда она сказала:

— Со снижением конкуренции растут цены. Как быть с интересами общества?

Его глаза сузились, превратившись в щелки.

— Милочка, я занимаюсь бизнесом не ради интересов общества.

Пока Сэнди собиралась с ответом, женщина легкой рысцой подскакала к ним и остановилась. Лошадь — красивая вороная кобылка, и женщина — юная красотка с платиновыми волосами, в ковбойской шляпе, откинутой назад и открывающей ее огромные голубые глаза, и в узкой рубашке, заправленной в модные джинсы. Сэнди успокоилась и стала ждать, что будет дальше.

Рубен приветливо осклабился женщине и обратился к Сэнди:

— Это Дорин Хейг, моя маленькая женушка. Дорин, поздоровайся с Америкой. Тебя сейчас как раз показывают по телевидению.

Глаза Дорин широко раскрылись.

— Что, правда?

— Так как, Сэнди, это правда? — потребовал ответа Рубен.

Сэнди кивнула:

— Ну, собственно, в настоящее время мы делаем только запись передачи. Возможно, она выйдет в эфир уже на следующей неделе.

Сэнди припомнила, что Дорин Хейг была второй женой Рубена. Первая умерла от рака.

Тишину нарушило жужжание вертолета. В чистом воздухе над деревьями появилась вертушка, похожая на огромную хищную осу. Не обращая внимания на неожиданную помеху, Дорин взвизгнула:

— Привет, Америка! — и захихикала.

— Дорин — моя интимная партнерша во всех шалостях и детских играх, — развеселился Рубен и игриво ущипнул жену за бедро.

— Рубен! — запротестовала Дорин. — Не говори пошлости по телевизору.

Но Рубен расшалился не на шутку:

— Тебя ничего не спасет, мой сахарный пирожок! Ты будишь во мне зверя!

Издавая звериное рычание, он сжал зубами ее обнаженную щиколотку, и Дорин вскрикнула. Кобыла тихо заржала и начала перебирать ногами. Сэнди и Чак обменялись взглядами. Рубен оставил наконец в покое ногу своей жены и обхватил рукой ее ягодицы.

— Что тебя занесло сюда, ягодка?

Какое-то время Дорин, видимо, чувствовала себя немного не в своей тарелке, но скоро ее лицо просветлело.

— Ой, да. Си вне себя от восторга, Рубен. Представляешь, две его скважины дали нефть!