Козни колдуна Гунналуга (Самаров) - страница 135

— Один пленник был или много пленников? — переспросил Ансгар.

— Говорят про одного…

— А где же остальные? Не успел же он их продать… — Овсень слегка забеспокоился.

— У Торольфа имение за Ослофьордом, — объяснил Ансгар. — Пленники могут быть там… Только зачем он возил одного к Гунналугу, и кто это такой, что за пленник? Это меня сейчас больше всего волнует… В Куделькином остроге он мужчин захватывал?

— Нет. Только женщин и детей.

— Тогда кто это?

— Думаешь про дядю?

— Думаю… Как не думать…

— Как они могли обогнать нас? Мы очень спешили, а ладьи быстроходнее драккаров.

— По суше, через Швецию. Если там есть поддержка местных ярлов, то проблем у них не было. У Торольфа есть поддержка. А если они ехали с Гунналугом, то вообще проблем быть не может. По времени это почти равнозначно морскому пути и, может быть, даже быстрее, если не жалеть коней. А кто будет жалеть коней, если дело важное.

— Ты забыл, — заметил Овсень. — Торольф с Гунналугом приплыли в восходные земли Норвегии и оттуда двигались сухопутным путем.

— Да, конечно, но и люди Торольфа имели возможность пользоваться его связями и доставить дядю, если это он, сюда, и Гунналуг своими связями мог помочь.

— Все может быть. Сейчас гадать бесполезно, — согласился Большака. — Есть еще один тип, который должен знать больше. Этот обязан знать больше, в том числе и про Извечу. Только мне его физиономия не нравится. Очень уж упрямая и заносчивая. Интересно, шлем у ярла крепкий? Если после топора я кулаком приложусь.

— Вот уж не надо, — попросил Овсень. — Топор он выдержал, а твой кулак выдержит мало кто… Он топора, думаю, потяжелее будет. Я лучше так попробую договориться.

— Ну-ну, попробуй. Язык он, помнится, знает, если только твой топор эти знания из его головы не выбил.

Сотник встал и отыскал глазами своего пленника.

Встал и Ансгар, как не менее заинтересованное лицо, желающее принять участие в допросе. Но, сделав к пленнику несколько шагов, юный конунг не вытерпел и спросил все же, словно бы ненароком:

— Куда это ты Хаствита отправил?

— Мы сейчас рядом с домом его родни. Дом на самой границе между Швецией и Норвегией. Пусть навестит родных, узнает про свою семью. Много лет ни он о них ничего не знал, ни они о нем… Хаствит обещал завтра в твоем имении присоединиться к нам.

— Он тебе сам все про родню рассказал? — съязвил Ансгар.

— Я очень похож на нелюдя? — вопросом на вопрос, усмехаясь настырности ревнивого конунга, ответил сотник, но все же объяснил. — Мне все рассказал Хлюп, который общается с Хаствитом мысленно. А я послал Хаствита и дал ему задание узнать, если возможно, куда Одноглазый отправил пленников из Бьярмии. Меня тоже, как и тебя, не все пленники интересуют, а только двое. И я имею основания опасаться, что Гунналуг заберет их у Торольфа или выкупит. Моя жена ему нужна… Вернее, книга моей жены… И он не верит, что книга сгорела, и надеется заставить Всеведу отдать ему ее. Если не получится с книгой, он попробует забрать знания у самой Всеведы. Это то же самое, что читать книгу, только сложнее. Заряна при этом тоже становится для колдуна товаром и способом нажима на мать, как уже стала Добряна. И потому мне необходимо знать подробности… У гномов своя система информации, и они много знают…