Вопросы цены и стоимости (Рикке) - страница 44

Не иначе посланное за все грехи, прошлые и будущие вместе взятые! Хорошо еще, что то, что он разобрал, оказалось не каким-нибудь эротическим изыском, предназначенным разнообразить досуг господина с наложником, и даже ни сколько не двусмысленной, а высокой и вполне невинной поэзией:

«Вот кубок - не сыщешь такого другого!

Но брошенный наземь стал глиной он снова.

Трудился над ним, сам небесный гончар, -

И сам же разбил из каприза пустого!»

Вряд ли Ксавьер Таш вообще слышал о Хайяме, однако было что-то тревожное в том, что именно эти строчки запали Равилю в душу, принимая свой особый смысл: зачем, почему Бог награждает своих детей таким жребием…

Очевидно, что юноше было необходимо чувствовать себя ценным не в товарно-стоимостном выражении, а в обычном, человеческом. Ощутить себя значимым, уникальным, дорогим для кого-то, а потом поверить в это наконец, убедиться, привыкнуть. А после примириться с тем, что у него было в прошлом уже не от бессилия перед обстоятельствами и ради выживания… Тут поможет только время, и сердиться на запутавшегося лисенка больше не хотелось.

К тому же Равиль абсолютно не был пьян, а все веселье объяснялось нервозностью. Ожье усадил юношу на кровать и сел рядом, виновато отметив, когда тот потер плечо, что хватка у него неслабая, и как бы у мальчика не осталось синяков.

- Малыш…

- Я не сделал ничего дурного! - задетый теперь уже принудительным уводом, Равиль тут же вскочил, непримиримо сверкая на мужчину глазами.

- Я знаю, - Ожье подошел к нему. - Просто будь осторожен с этим человеком! Мне не нравится, как он себя ведет с тобой.

- Почему же? - с вызовом поинтересовался Равиль. - Он помог мне немного и все!

- И все? - с мягкой насмешкой переспросил Ожье. - А сегодня что было?

Он обнял юношу, как хотелось весь день, пропуская сквозь пальцы густые кудри.

- Рыжик, ну ты же у меня умный мальчик, должен понимать, чего ему от тебя надо, и зачем он тебя подпаивает!

Задохнувшийся от возмущения, Равиль даже не смог выговорить в ответ, что-нибудь внятное, а за мужчиной уже закрылась дверь после пожелания спокойного сна и легкого поцелуя в висок.

Ксавьер дождался шагов, говоривших, что Ожье не задержался у мальчишки, и не удержался от улыбки - видеть Грие в качестве наседки, оберегающей чью-то добродетель было по меньшей мере забавно! У него уже даже мелькнуло совершенно бредовое предположение, что парень приходится торговцу не кем-нибудь, а сыном, раз он так нежно заботится о юном Поле.

Что не похож, так всякое бывает, мальчик пошел в красотку-мать… Но ведь не в тринадцать же лет торговец поспособствовал его появлению на свет! Нет, конечно, случается всякое, и в мужской доблести Грие сомневаться не приходилось, но версия получалась слишком неправдоподобной.