Строптивая наследница (Джеффрис) - страница 118

— Что-о ты ей сказал?! — выкрикнула Минерва, почувствовавшая себя преданной.

Подойдя к Минерве, Джайлс взял ее за руку.

— Если вы нас извините, я бы хотел перекинуться парой слов наедине со своей невестой, — обратился он к собравшимся.

Голова у Минервы пошла кругом, когда они направились в лес. Ее платье по-прежнему оставалось незастегнутым. Зачем Джайлс рассказал бабуле о ее уловке? Означает ли это, что он с самого начала хотел на ней жениться? И что ее собственный план шокировать бабулю в обмен на отказ от такого персонажа, как Роктон, не так уж важен для него?

Минерва смотрела на Джайлса с таким выражением лица, с каким обычно смотрела на неподходящих ей ухажеров.

— Это правда? Ты сказал бабуле, что это я хотела, чтобы наша помолвка была притворной?

Джайлс почувствовал себя виноватым.

— Все не так плохо, как кажется, — произнес он.

— Правда? По-моему, ты вступил в заговор с бабулей, чтобы добиться моей руки, — заявила она. — И это несмотря на то, что я ясно дала тебе понять, что замуж за тебя не собираюсь!

Он вздрогнул.

Внезапно Минерве в голову пришла ужасная мысль.

— Послушай, а ты, случайно, не подстроил все это... ну-у... чтобы моя семья поймала тебя на месте «преступления» и чтобы ты вынужден был жениться на мне? — спросила она.

— Нет! — решительно ответил Джайлс. — Я понятия не имел о том, что Пинтер за мной следит.

Она косо посмотрела на него.

Видимо, Джайлсу стало не по себе.

— Клянусь Богом, я этого не подстраивал!

— Но как я могу тебе поверить, если ты лгал мне с самого начала?

—Я тебе не лгал, — возразил Мастере. — Просто у каждого из нас была своя правда.

Минерва поморщилась.

— Ну да, особенно когда я спросила у тебя, рассказал ли ты бабуле о моей уловке, — съехидничала она.

— В таком случае вспомни, что я ответил.

Минерва стала вспоминать тот день. Что он говорил? Ах да! «Ты же пообещала убить Роктона. К чему мне рисковать, вступая в заговор с твоей бабушкой?»

Он действительно хитер, если отвечает вопросом на вопрос, чтобы не лгать ей.

Тут, Минерва вспомнила, что еще сказал ей Джайлс, когда она спросила, с какими словами он обратился к бабушке: «Тогда я сказал, что хочу на тебе жениться. Что восхищаюсь тобой и уважаю тебя. Что я смог бы тебя содержать».

Судя по тому, что сообщила ей бабушка, это тоже не было обманом.

— Ну да, можно согласиться с тем, что это не было ложью, и что ты старался придерживаться правды. Ты знал, что у меня на уме.

Джайлс шагнул к ней.

— Я еще не знал, какого ты мнения обо мне, а потому ни за что не согласишься выйти за меня, — промолвил он. — И мне понадобилось время, чтобы доказать тебе, что ты не права в своих подозрениях. Доказать, что я смогу стать тебе хорошим мужем. — Взяв ее за руки, он поднес их к своим губам. — Разве я еще не сделал этого?