Поезд на Солнечный берег (Вербинина) - страница 66

– Я тебе физиономию разукрашу! – грозилась мышь.

– Только не это, – лепетала питонья сумка, – умоляю! У меня и так бок болит ужасно… – И она, осев на пол, затряслась в тихом плаче. – Никто меня не любит! – сквозь слезы пожаловалась она. – Все только и думают, как бы меня обидеть! Хозяйка набивает всякой дрянью, да еще швыряет так, словно я простая вещь… этот вот недавно меня поколотил… а теперь и ты не хочешь, чтобы я тебя съела. – Она утерла слезы и с надеждой покосилась на мышь.

– А тебе бы самой хотелось, чтобы тебя съели? – отозвалась та, воинственно топорща усы.

– Нет, – вздохнула сумка. – Да и, если честно, не так уж я и голодна.

– Ну конечно, с такими–то объемами, – безжалостно заметила мышь. – Ты не думала о том, чтобы сесть на диету?

– А зачем? – пожала ручкой сумка. – После всех этих диет только сильнее есть хочется. И вообще, у нас на Мертиплюке не принято ни в чем себе отказывать.

– А Мертиплюк – это далеко? – спросила мышь.

Ровена допила очередной бокал. Глаза ее затуманились. Бармен у Вуглускров был сконструирован на совесть, и все, что он подавал, всегда было наивысшего качества.

– Хорошо, что у вас с Филиппом все хорошо, – сказала она. – Кстати, он заедет к тебе сегодня?

– Не знаю, – неуверенно ответила Матильда. – Надо бы ему позвонить.

Она велела видеофону вызвать на связь квартиру Филиппа. Экран некоторое время молчал, затем на нем показались очертания комнаты, и чья–то зеленая физиономия, кашлянув, втиснулась в него сверху. Ровена вздрогнула от неожиданности.

– Вампир на проводе, – доложил Лаэрт.

– Лаэртик, это Матильда, – сказала красавица нежным голосом. – Куда запропастился этот негодник?

Лаэрт прочистил горло, принял правильное положение и завел глаза под потолок.

– Никуда, – подумав, сказал он.

– Где же он? – спросила огорченная Матильда.

– Где–то, очевидно, – предположил Лаэрт. – Эй, ты там, поосторожнее! – завопил он на кого–то невидимого. – У нас сегодня все системы сломались. Приходили какие–то двое, а потом он ушел.

– И далеко? – упавшим голосом спросила Матильда.

Лаэрт хотел ответить, но неожиданно экран погас, и надпись на нем объявила об обрыве связи.

– Где же он? – спросила Матильда.

Сон пятнадцатый

Филипп был далеко. Он стоял у подножия маяка, задрав голову. Маяк был громаден, величествен, необозрим. Он вознесся над Городом, и звезда на его верхушке сверкала, не переставая, днем и ночью. Никто не знал толком, кто построил маяк и для чего. Кажется, в прежние времена по нему отыскивали путь заблудившиеся воздушные корабли, когда случался туман или сгущалась тьма, но потом министерство погоды объявило осадки вне закона, было запущено новое солнце, и о маяке забыли. Генерал Дромадур изредка вспоминал о нем, потому что мечтал поставить на маяке вместо путеводной звезды свою статую, благословляющую город, но у генерала было много других дел. Долгие годы он воевал с цветами–мутантами: орхидеями, колокольчиками, васильками и ландышами, обладавшими способностью в определенных условиях преображаться в людей. Борьба отнимала много времени, а средств – и того больше, потому что цветы были коварны и наносили удары там, где он не ожидал. Благодаря этому звезда на маяке светила до сих пор.