Несмотря на то что она хотела казаться спокойной и беспечной, выйдя на берег, она покраснела, и ее сердце забилось тревожней обычного. Она с каким-то особым, почти благоговейным интересом подходила к дому, а ее разрумянившееся лицо говорило о большой радости, которую она испытывала.
— Да вот, посмотрите! — воскликнул Пьер, указывая на щепки, валявшиеся среди рядов аккуратно сложенных дров. — Ведь это совершенно свежая рубка. На мой взгляд, щепки лежат здесь два-три дня, не более.
Миссис Сейзер в знак согласия кивнула головой. Она хотела было заглянуть через небольшое окно внутрь хижины, но толстая промасленная бумага, пропускавшая свет, не позволяла видеть, что находится за нею. Тогда Карина пошла к двери, приподняла тяжелый засов, но вдруг передумала, опустила руку, и засов упал на свое место.
Она вдруг опустилась на колени и с молитвенным видом поцеловала грубо обтесанный порог. Казалось, Пьер Фонтен ничего не видел. Да если бы и видел что-либо, он скрыл бы это и никому не сказал бы ни слова.
Один из лодочников, спокойно закуривавший трубку, был поражен необычайной строгостью, которая зазвучала в голосе Пьера Фонтена:
— Эй, вы там! Ле-Гуар, устройте, чтобы было помягче, давайте побольше шкур и одеял.
Сиденье в лодке было разобрано, и большая часть мехов перешла на берег, где миссис Сейзер расположилась очень удобно.
Лежа на боку, она смотрела перед собой, на широкий Юкон, и ждала. Небо за горами, стоявшими по другую сторону берега, было темно и затянуто дымом невидимого лесного пожара. Сквозь тучи дыма едва-едва проглядывало послеполуденное солнце, которое бросало на землю слабый свет и столь же слабые тени. Крутом, до самого горизонта, была девственная природа, были темные воды, высокие скалы, в расщелинах которых держался вечный лед, и поросшие соснами берега.
Все было тихо, и ничто не указывало на близкое присутствие человека. Словно земля на огромном протяжении погрузилась в небытие и была окутана непроглядной вечной тайной безграничного пространства.
Может быть, именно природа вызвала нервное волнение миссис Сейзер. Во всяком случае, она сидела очень беспокойно, то и дело меняла место и положение, глядела то вверх, то вниз и сосредоточенно рассматривала мрачные берега реки.
Так прошло около часу. Лодочники ставили палатку на берегу, а Пьер оставался возле миссис Сейзер.
— А вот и он! — воскликнул наконец Пьер Фонтен, пристально вглядываясь по направлению верхней части острова.
Вниз по течению скользила лодка. На корме можно было различить мужскую фигуру, а на носу — женскую. Обе фигуры ритмично покачивались в такт веслам.