Рети же она знала только по фотографиям да по передачам управляемого государством телевидения Венгрии. Барри о нем много рассказывала, но встречаться им до сих пор не приходилось.
— Рада наконец-то увидеться с вами, мистер Рети, — сказала Кэйхилл. — Барри Мэйер так часто и с таким восторгом рассказывала и о вас, и о вашем творчестве.
— Польщен, что узнаю об этом, — откликнулся Рети. — Она была чудесной женщиной и прекрасным литагентом. Мне ее очень и очень не хватает.
Кэйхилл обратилась к Бреслину:
— Джо, зачем мы здесь?
Прежде чем ответить, Бреслин обвел взглядом собравшихся.
— Прежде всего, Коллетт, я должен просить у тебя прощения за то, что сразу не посвятил тебя в то, как будет разыгран сегодняшний вечер. Не хотел портить тебе аппетит за ужином. Судя по тому, что я слышал, тебе и без того тревог в жизни хватало.
На губы Коллетт легла полуулыбка.
— Мистер Хегедуш перешел на нашу сторону.
Коллетт метнула взгляд на Хегедуша:
— Вы сбежали?
В ответ, расплываясь в наивной и глуповатой улыбке, тот выговорил:
— Да, я это сделал. Семья моя в России, а я теперь один из вас. Сожалею, мисс Кэйхилл. Знаю, не того вы и ваши люди хотели от меня.
— Незачем извиняться, Арпад. Думаю, что это чудесно. — Она обернулась к Магде Лукач: — Вы тоже сбежали?
Лукач кивнула:
— Я пошла за Арпадом.
— Разумеется, — согласилась Кэйхилл. — Я уверена, что… — Она резко повернулась к Бреслину. — Но ведь не за тем же мы сидим тут, так ведь?
Бреслин покачал головой:
— Нет, не за тем. Побег уже состоялся. А тут мы сейчас затем, чтобы услышать, о чем мистер Хегедуш и мистер Рети собирались нам поведать. — Джо улыбнулся. — Без тебя, Коллетт, они не желали и слова сказать.
— Понятно. — Кэйхилл устроилась поудобнее за столом и, оглядев всех, произнесла: — Что ж, милости прошу. Я здесь — и я вся внимание.
Поскольку никто не ответил, Бреслин буркнул:
— Мистер Хегедуш.
Теперь Хегедуш куда больше напоминал себя самого прежнего, взвинченного и нервного. Он откашлялся и стиснул руку своей милой. Пальцем прошелся по воротнику рубашки и выговорил с натужным весельем:
— Мы же в баре как-никак, а? Можно чуточку виски?
Просьба его заметно обеспокоила Бреслина, однако он со вздохом поднялся, отправился к двери, открыл ее и сказал сидевшей за баром женщине в алом атласном платье:
— Пожалуйста, не могли бы вы дать нам бутылку вина?
Хегедуш за спиной Бреслина выкрикнул:
— Хотелось бы бурбон, можно?
Бреслин обернулся и впился взглядом в лицо Арпада.
— Бурбон?
— Да. Мисс Кэйхилл всегда…
Бреслин покачал головой и сказал женщине в алом:
— Бутылку бурбона. — Затем рассмеялся и добавил: — И еще немного виски и джина. — Закрыв дверь, он обернулся к Кэйхилл: — Пусть никто никогда не говорит, что Джо Бреслин не потчевал перебежчика так же щедро, как и Коллетт Кэйхилл.