— Дорогая моя, — Уорнер улыбнулся дочери, — разве ты не заметила? Многие женщины явились на стадион с косичками наподобие твоей. Ты положила начало новой моде, милая. Оставайся такой, как есть, я уверен, именно этого от тебя и ждут.
Ровно в восемь вечера к отелю был подан лимузин. Тедди надела открытое воздушное платье из белых шелковых лепестков с блестками. Ее золотистые волосы, зачесанные назад надо лбом и на висках, были заплетены в косу и сколоты перламутровой пряжкой, а оставленные на затылке пряди локонами ниспадали на спину.
Автомобиль проехал мимо караула гвардейцев через ворота в пятиметровой каменной стене, миновал еще два поста охраны и очутился во внутреннем саду. Вдоль мощеных дорожек, прорезавших аккуратно подстриженные газоны, зеленели безупречно ровные ряды деревьев. Повсюду били фонтаны, украшенные каменными изваяниями резвящихся нимф и амуров.
— Фантастика! — выдохнула Тедди, оглядываясь вокруг.
— Это превосходит даже княжеский дворец в Монако, — отметил Уорнер.
— Ущипни меня. Неужели это не сон?
Со всех сторон их окружали средневековые стены Вандомского замка. Династия Беллини воцарилась здесь в начале пятнадцатого века. На протяжении столетий к зданию добавлялись различные пристройки. По слухам, в замке насчитывалось более ста двадцати комнат, из которых использовались далеко не все.
К лимузину поспешил швейцар, чтобы открыть дверцу и помочь гостям выйти. У входа стояла пара молодых гвардейцев с красивыми непроницаемыми лицами.
— Вас ожидают в холле; оттуда мажордом проводит вас в малый бальный зал восточного крыла, — сообщил шофер.
— Вот это да! — воскликнула Тедди, не в силах скрыть возбуждение.
Они шли по коридорам замка. Любопытство Тедди сменилось благоговением, потом изумлением, но все же благоговение взяло верх. Замок династии Беллини несколько раз «модернизировали»; в его интерьерах соседствовали детали рококо, заставляющие вспомнить Версальский дворец, и элементы классицизма.
Бальный зал отличался необъятными размерами. По ширине его пересекали мраморные колоннады. Окна были задрапированы нежно-пурпурным шелком; на стенах висели полотна импрессионистов. Роспись плафона изображала нимф в розовато-золотистых одеяниях среди прозрачных облаков. Вдоль стен стояли ряды стульев с пурпурной обивкой более темного оттенка. На возвышении играл небольшой оркестр. Зал утопал в цветах, источавших море тонких ароматов.
— Если это — малый бальный зал, представляю, каков большой, — успела шепнуть отцу Тедди, когда распорядитель возвестил об их прибытии.
В центре зала был накрыт длинный стол на двадцать персон. Мягко поблескивали серебро и хрусталь; тонкий китайский фарфор словно светился изнутри.