Опасная шарада (Бэрбор) - страница 108

— Да. Вы были абсолютно правы. Я должна была ему все рассказать уже давным-давно. Как бы там ни было, я должна… О Боже! — Глаза Элисон расширились от испуга, когда она посмотрела в другой конец комнаты. — Это же Джек! А я и не знала, что он будет здесь сегодня!

— Хм, — фыркнула леди Эдит. — Говорят, он проводит здесь каждый вечер, когда открыто. Похоже, ему не терпится поговорить с тобой. Может быть, уйдем?

— Нет, — со вздохом ответила Элисон, — от него не отвяжешься. Я подойду к нему, но тут же вернусь.

Надеясь, что лорд Марчфорд ничего не заметит, Элисон направилась к Джеку, который тут же увлек ее в угол.

— Я вижу, ты хорошо поработала, — сказал он с легкой улыбкой. — У тебя есть что-нибудь для меня? — От предвкушения его улыбка стала еще шире.

— Боюсь, что нет, Джек, — холодно ответила Элисон. — Напротив, я потеряла все деньги, которые взяла с собой.

— Как же это? Я собственными глазами видел тебя с лордом Марчфордом, а он всегда играет по-крупному.

— Только не сегодня. Мы играли по маленькой, и я проиграла.

Джек скривил губы в обиженной улыбке.

— Что ж, мы тоже не застрахованы от превратностей судьбы.

— Мы? — Голос Элисон был холоден, как лед. Борясь с желанием вцепиться ему в щеки своими точеными ноготками, она крепко сжала кулаки.

У Джека хватило совести слегка покраснеть, и он торопливо продолжал:

— Это не все, что я хотел тебе сказать. На самом деле я пришел, чтобы помочь тебе.

— Если ты действительно хочешь помочь мне, уезжай из Бата завтра же утром и никогда больше не возвращайся.

Он расценил это замечание как шутку и тихо рассмеялся.

— Можешь не точить свои прелестные коготки, моя дорогая. У меня для тебя есть подарок. — Порывшись в жилетном кармане, он извлек маленький бархатный футлярчик и вытряхнул из него колоду карт. Элисон в замешательстве посмотрела на него.

— Но… но мне не нужны карты. Там, где я играю, они всегда есть.

— Да, но не такие, как эти. — Джек взял ее руку и вложил в нее футлярчик с картами. — Это специальные карты, с их помощью ты всегда будешь выигрывать.

Элисон резко разжала пальцы, словно карты обожгли их, и футлярчик упал на пол.

— Джек! Неужели это?..

Он нагнулся и подобрал карты.

— Ну да. Крапленая колода. Я хочу, чтобы ты отныне пользовалась ими, Элисон. Ты только взгляни! — пылко настаивал Джек, в то время как Элисон смотрела на него полными ужаса глазами. — Если не знать заранее, никогда не догадаешься, что они крапленые. Видишь? Посмотри на рубашку. В верхнем левом углу каждой карты тень, повторяющая рисунок на лицевой стороне. Ты всегда будешь знать, какие карты на руках у твоих противников.