По вине Аполлона (Рафтери) - страница 104

Натаниэль предостерегающе уставился на меня, но я кивнула в знак согласия. Может, мне удастся выудить у ухажера Пруденс дополнительную информацию, а ради этого можно выдержать один танец с этим слизняком. Увидев, что я не возражаю, Натаниэль с недовольной гримасой уступил меня Феннивику. С запозданием я поняла, что об одном так и не сказала Натаниэлю: о том, что Руф грозился остановить его любой ценой. Придется отложить это сообщение на потом.

– Вы весьма оживленно разговаривали о чем-то с вашим кузеном, – начал Феннивик, уводя меня от Натаниэля. – Что вы обсуждали?

– Да так, то да се, – я мило улыбнулась. – Ну, вы знаете.

– Нет, – его рот сжался в твердую линию. – Не знаю.

Внезапно я почувствовала под ногой пустоту. Я покачнулась и уселась прямо в середину липкого фонтана Пратвеллов. Лицо мое вспыхнуло, когда я увидела, что все присутствующие в зале уставились на меня. Их приглушенное перешептывание звучало у меня в ушах, пока я поднималась на ноги. Шампанское текло у меня по спине, по ногам, и от меня исходил запах как от заядлого пьяницы. Платье ниже талии промокло насквозь, вплоть до панталон.

– Какой же я неловкий, – сказал Феннивик. В том, как приподнялся уголок его рта, угадывалась насмешка. – Осмелюсь заметить, платье будет испорчено, если только вы немедленно не отправитесь в дом вашего кузена. Жаль, конечно, что вам придется уйти, не дождавшись конца вечера. Мне проводить вас?

– Нет, спасибо, – быстро отказалась я. – Я сама.

Тетя Фейс суетилась вокруг меня. Слуга обтирал мне платье полотенцем. Мгновение спустя меня окружила уже целая толпа гостей и слуг.

– Тейлор, что, ради всего святого, случилось? – Натаниэль опустился рядом со мной на колени и принялся рукой отряхивать мою мокрую юбку. От его прикосновения юбка издала хлюпающий звук и на натертый до блеска паркетный пол потек ручеек бледно-золотистой жидкости.

– Я… м-м… упала.

– Что, опять?

– Послушай, если ты не против, я, пожалуй, вернусь в твой дом.

– Я провожу тебя. Пруденс поймет.

Я покачала головой.

– Не беспокойся. Оставайся и веселись на своем… свадебном вечере. – Я едва не подавилась, выговаривая эти слова.

– Ты могла бы переодеться и потом вернуться.

– По правде говоря, с меня хватит развлечений на сегодня. Думаю, я лучше пойду к себе и лягу.

Пруденс – подумать только! – пришла мне на выручку.

– О, моя дорогая, ты до смерти простудишься. Натаниэль, ты просто обязан сейчас же проводить свою кузину домой. Кроме того, – она улыбнулась своему жениху и бросила на него кокетливый взгляд, – тебе необходимо как следует выспаться и набраться сил для завтрашнего дня.