— Рассуждения Богини Логики? — улыбнулся Лейм, кивнул страже и открыл перед сестрой дверь библиотеки.
— Да, — гордо призналась принцесса. — Признайся, дорогой, иногда бывает польза не только от моих красивых ног. Чего-то стоят и мозги богини Элии.
— Я никогда не утверждал иного, — покраснел принц, забыв про некоторые угрызения редкой зверюшки по имени совесть. — Но ножки у тебя самые прелестные во всех Вселенных!
— М-м-м, знатоку виднее, но у меня много и других красивых частей тела, — рассмеялась Богиня Любви.
— О да! — пылко признался Лейм и с непоколебимой уверенностью воскликнул: — Ты прекраснейшая из женщин!
— Мне нравится твое чувство вкуса, дорогой, — игриво промурлыкала Элия.
— Это чувство зовется не вкусом… — очень тихо, с безнадежно-нежной прозрачной печалью шепнул принц, понадеявшись, что принцесса услышит его, но решив, что сказанное кузеном не должно было достигнуть ее ушей, не станет упрекать поклонника за признания.
Богиня Любви сделала вид, что не разобрала последних слов Лейма, и с чуть преувеличенным интересом принялась рассматривать библиотеку.
Одно из любимых мест в замке встретило богов привычной тишиной, знакомым запахом книг, дерева, кожи и совершенно незнакомыми чистотой и порядком. Наваленные на всех горизонтальных поверхностях груды фолиантов, вытаскиваемые братьями в поисках нужной информации и оставляемые за ненадобностью или из-за недостатка времени, заняли свои места во вздымающихся на несколько ярусов громадах стеллажей. Столы, кресла, стулья и диваны казались странно пустыми без обычного вороха книг. Зато прибавилось шкафов-каталогов у дальней стены справа. И, конечно же, рядом с ними, за единственным загруженным книгами, ящичками с картотекой и пачками бумаги огромным столом 'прятался' приятель Лейма — Оскар Хоу. Ныне этот худой нескладный тип с легкой руки принцессы Элии являлся официальным королевским библиотекарем.
Завидев посетителей, он почесал нос, поправил очки, послал самопишущую ручку в подставку-держатель, вылез из-за стола и сделал несколько шагов навстречу:
— Прекрасный день, ваши высочества, — буркнул Оскар.
— Прекрасный день, как дела, барон? — осведомилась Элия. — Что такой мрачный? Осенняя хандра одолела?
— Ага, как только тебя увидел. Что тебя интересует, Элия: не рухнул ли еще на меня какой-нибудь стеллаж или приготовил ли я вам необходимый список книг? — сварливо поинтересовался библиотекарь, машинально поглаживая медальон на груди — знак ранга и амулет.
— Чего ты ворчишь, Хоу? — удивился Лейм, разглядывая приятеля.
— Твоя сестра ведьма, парень, — вместо ответа продолжил Оскар, потрясая кулаком. — Будь с ней поосторожней, иначе в один прекрасный денек окажешься в полном дерьме, и знаешь, что самое обидное, ты поймешь, что тебе там нравится.