Область трансцендентности (Байкалов) - страница 150

– Многое потерял. Запроси у Ястреба картинку. Обязательно.

– Как только будет время. А они вообще храпят? – спросил я, указывая на каргонца. Для своих размеров он спал тихо как младенец.

– Не знаю, – ответил Манулов. – И что мне теперь с этим чучелом делать? Отнести его в каюту?

– Не хотелось бы, – признался я. – А если Корон найдёт его в таком состоянии?

– И то верно… Чёрт, надо же так!

– Давай попробуем его разбудить.

Я подошёл к каргонцу, и пощёлкал пальцами около ушей. Ни он, ни уши не пошевелились. Может быть, они вообще не слышат во сне?

– Эй! – крикнул я, но не слишком громко. Он спал. – Э-эй! Кто-нибудь меня слышит?!! – никакой реакции.

– Эта образина ни фига не слышит! – сказал он. – Полная глухомань.

– Ага… – отозвался я. – Странно. Как же они выжили тогда?

– Не понял…

– Ещё в первобытном обществе. Да и вообще. Это слишком большой пробел эволюции.

– Манулов хмыкнул так, словно нашёл подтверждение своим мыслям о дефективности каргонцев.

– Давай его потрясём.

– Я б ему вообще врезал, – сказал Руслан и, усмехнувшись, то ли в шутку, то ли всерьёз спросил. – Может, стоит?

– А потом он тебе… И будем оправдываться, почему начался новый конфликт.

– В наших руках самый сильный корабль, – намекнул Манулов. Я насторожился.

– У нас нет ещё оружия…

– Молния даст нам такое оружие, которое может сокрушить любой флот.

– Мы здесь для того, чтобы прекратить войну, а не устроить бойню.

– Я и не спорю, но вот каргонцы могут думать иначе. Знаешь, что они говорят о начале войны?

– Что?

– Они говорят, что это люди начали войну. Якобы мы уничтожили два крейсера. Представляешь?

– Ничего себе! И это сделал один корвет?! У них пропаганда похлеще нашей…

– Зато у них будет оправдание, если вдруг захотят взять власть на корабле, так что…

– Ты им не доверяешь?

– А ты?

Вопрос был скорее риторическим, но я ответил:

– Молния им доверяет, и мне этого достаточно.

Манулов развёл руками и остался при своём мнении. Мне оно не нравилось. Руслан не просто так сближается с каргонцами: он изучает их повадки, строит свои планы.

– Я докажу тебе, – сказал он. – Приходи сегодня вечером ко мне. Увидишь много интересного.

– Я кивнул и похлопал Риу по щёкам. Его кожа была холодной, а бакенбарды грубыми как мелкая стружка. Я даже глянул на ладонь и убедился, что не поранился.

Оставалось только принять радикальные меры. Неужели они вообще ни на что не реагировали во сне? Я взял каргонца за плечи и встряхнул его со всей силы. Это было всё равно, что встряхнуть слона, но мне удалось. Риу открыл глаза и недоверчиво посмотрел на меня. Я надел на ухо переводчик – такой носил с собой каждый.