Вперед, к счастью! (Картер) - страница 6

— Определенно, — пробормотала она.

— Прощай, Клео. Ты меня страшно разочаровала.

Алекс развернулся и вышел. Клео услышала, как хлопнула входная дверь, и потерла виски. В голове зарождалась головная боль, грозившая перерасти в сильную мигрень. Клео всегда с трудом переносила ситуации, исход которых не могла предугадать.

После ухода Алекса Клео улеглась на кровать, уставилась в потолок и долго думала над тем, что же ей делать дальше. Расставание получилось совсем не таким, каким она его себе представляла. Да, без скандала не обошлось. Были и слезы, и крики, и взаимные обвинения. Однако Клео не могла отделаться от ощущения, что это именно она виновата в разрыве отношений. Так считал Алекс. И он был настолько убедителен, что она ему поверила.

Может быть, я действительно зациклилась только на себе, не уделяя должного внимания Алексу? И, возможно, со мной действительно скучно? Правда, раньше мне никто не говорил, что я скучна. Все мои предыдущие отношения заканчивались по нескольким причинам: мне изменяли, меня унижали, меня считали пустым местом. Не понимаю, почему карьера моя идет в гору, меня уважают коллеги, мною довольны боссы, а вот с личной жизнью — полный провал. Неужели правду говорят, что людям везет только в чем-то одном: или в делах, или в любви? Но я так не хочу!

Клео крепко зажмурилась, чтобы не заплакать, и так сильно сжала кулаки, что ногти впились в кожу ладоней. Ужасный уик-энд, просто отвратительный! С самого утра все пошло не так.

Клео взглянула на часы и обнаружила, что еще нет и четырех. Ей даже думать не хотелось о том, что ужинать придется в одиночестве. И тогда Клео решила уйти от своих проблем с помощью одного верного, годами испытанного способа. Она разделась, занавесила шторы, выпила пару таблеток снотворного, улеглась обратно в кровать и с головой накрылась одеялом. Утро вечера мудренее. Клео по собственному опыту знала, что даже самые ужасные ситуации кажутся менее трагичными, если взглянуть на них свежим взглядом.

Немного поворочавшись в постели, Клео уснула, чтобы следующим утром проснуться и обнаружить, что жизнь продолжается.

2

Новое утро встретило Клео дождем, барабанившим в окно, и ураганным ветром. Она с удивлением посмотрела на залитую водой улицу, на целые реки, текущие по тротуарам, и неожиданно ощутила прилив сил. Если бы светило яркое солнце, ей было бы гораздо труднее перенести давящую на сердце тяжесть.

Впрочем, крепкий, беспробудный сон немного помог. Клео уже не так сильно переживала из-за расставания с Алексом, решив следовать мудрому изречению, по легенде выгравированному на кольце Соломона: «Все пройдет, и это тоже».