Магиня для эмиссара (Кузьмина) - страница 261

Захотелось рассмеяться.

Эх, Андреас, после тёплой встречи, которую только что устроил мне король, твоё топанье ножкой впечатления не производит!

Задумчиво уставилась на бывшего. Нет, эта страсть к малиновому неистребима… А зря. К оттенку его волос совсем не подходит. Может, наложить на экс-гада «отвод глаз»? Хотя не стану — Андреас не настолько глуп, чтобы не понять, что случилось. А как поймёт — или начнёт шпионить за кем попало, чтобы потом шантажировать, или золотой подсвечник прикарманит. Зависит от того, насколько он сейчас нуждается в деньгах. Но как я могла когда-то купиться вот на это?!

— Сита! Ты меня слышишь? Отвечай, что ты тут делаешь?

Похоже, неожиданная встреча сильно обеспокоила бывшего.

Сложно сказать, что бы я ответила, но взявшийся как из ниоткуда Холт встал между нами:

— Ньер, знакомство в прошлом не даёт права на фамильярность в настоящем. Не похоже, что моя жена рада вашему вниманию. И будьте впредь осторожнее — длинный язык всегда можно укоротить.

И, больше не глядя на Андреаса, развернул меня за локоть в сторону бального зала.

— Пойдёмте, ньера.

А когда мы отошли на несколько шагов, фыркнул мне в ухо:

— Прикинь, какая у него будет физиономия, когда он выяснит, кто я такой.

Я засмеялась. Но потом всё же попросила:

— Проследи, чтобы при Дворе его духу не было. От него никакой пользы, кроме вреда.

— Обещаю, — серьёзно кивнул муж, усаживая меня на банкетку у стены и вручая бокал со шербетом, который он всю дорогу нёс в руках. Заглянул ласково в глаза: — Сита, Сита… ты такую тяжесть у меня с души сняла. — Усмехнулся. — Отблагодарю дома. — И, после паузы, удовлетворённо добавил: — Ну вот, уже нормальный цвет лица. Пойдём потанцуем?


Пользуясь тем, что Соль ещё спала, а ехать до дома было недалеко, мы протанцевали не один, а четыре танца. Рейн представил меня ещё целой толпе разномастных ньеров и ньер, все были крайне любезны, правда, запомнила я одного «кузена Тулайна», и тот мне как раз не слишком понравился, потому что под прицелом его чёрных, ничего не выражающих глаз я почувствовала себя дичью. Словно я — птица, а он — змея.

Уже когда собирались уходить, к нам подплыла аппетитная, как кремовый торт, белокурая ньера и защебетала:

— Ах, милый Рейн, представь меня своей жене! Ньера, мы с вашим мужем — давние и очень близкие друзья, не правда ли, дорогой?

Дорогой невозмутимо произнёс:

— Алессита, познакомься. Это — ньера Лисетта лен Обригон, я тебе рассказывал.

Упомянутая ньера кокетливо облизнула розовые губки и затрепетала ресницами, приседая в реверансе. Блондинка — а до чего похожа на незабвенную брюнетку Орсетту! Лисетта, Орсетта — одного поля ягоды. Надо посоветовать Рейну познакомить ньеру Обригон с экс-гадом. Почему я думаю, что они найдут общий язык? Или это будет мелко?