Именно поэтому Чарльз и выбрал Николая в помощники.
А вот с княгиней он просчитался, недооценил ее упрямства и в итоге остался без денег, в которых отчаянно нуждался.
Усилием воли Чарльз отогнал рвущуюся на волю черную ярость. Ту самую, что долгие годы, еще с детства, отравляла его существование. Он, конечно, с удовольствием перерезал бы глотку этой дряни, но проблема все равно осталась бы нерешенной.
Нужны деньги. Если он хочет сохранить в тайне свой грязный маленький секрет, ему нужны деньги.
Дрожь еще дважды прошла по телу, прежде чем Чарльз полностью овладел собой. Нет, он не допустит, чтобы его разоблачил какой-то грязный холоп. Пусть даже этот холоп — Царь Нищих, Дмитрий Типов, правитель уголовного мира Санкт-Петербурга.
Проскользнув незаметно по коридору, Чарльз Ричардс вошел в комнату и посмотрел на ту, которой приказал ждать его возвращения.
Мадам Ивонна была женщиной роскошных форм, сумевшей сохранить красоту молодости, несмотря на серебряные нити в густых черных волосах и морщинки, разбежавшиеся веером от широко расставленных зеленых глаз. Сейчас на ней было бархатное платье с глубоким вырезом, предлагавшее ее прелести всеобщему обозрению и гармонировавшее с общим декором, но только глупец оставил бы без внимания проницательный блеск глаз за длинными ресницами.
— Спасибо, Ивонна. Премного благодарен за то, что позволили поговорить с моим помощником. — Подавив отвращение, Чарльз склонился над ее рукой, коснулся губами пальцев. Да, умна. В отличие от других женщин хозяйка борделя чувствовала тьму, что стояла за приятной внешностью и безукоризненными манерами. — Как я могу расплатиться с вами?
Она поспешно отняла руку.
— Ерунда. Вы ничего мне не должны.
— Небольшой знак признательности?
— Нет, monsieur. Спасибо.
— Жаль. — Чарльз скользнул по ней жадным взглядом; пряный аромат ее духов уже щекотал ноздри и волновал кровь. Давно, очень давно он не позволял себе некогда привычных маленьких радостей. Чарльз покачал головой и отступил к двери. — Впрочем, и время, и место сейчас неподходящие. Мне нужно уйти отсюда незамеченным.
Словно осознав, как близко она подошла к тому, чтобы узреть истинное лицо сэра Ричардса, Ивонна облегченно выдохнула.
— Конечно. — Она махнула рукой. — Я выведу вас через заднюю дверь.
Он поймал ее за локоть.
— Незамеченным.
— Пожалуйста, monsieur, я не понимаю, что вам нужно, — заныла женщина.
— Подумайте хорошенько, Ивонна.
Тиски пальцев сжались, угрожая сломать кости, и она всхлипнула.
— Есть тайный проход… из кухни в соседнюю кофейню. — Ивонна опустила голову. — Этим проходом пользовались только особы голубой крови.