Связанные любовью (Роджерс) - страница 64

Он пристально посмотрел ей в глаза.

— И вот что еще…

— Что?

— Даже не думай, что можешь рассказать об этом герцогу. Если только не захочешь увидеть его… на дне пруда.

— Вы не посмеете!

Он презрительно фыркнул.

— Мало что на свете доставит мне такое же удовольствие, как возможность голыми руками задушить английского дворянчика. Без денег и слуг он — ничтожество. — Незнакомец плюнул на пол. — Слабак. Жалкий мешок мяса. Твой герцог заслуживает только одного: сдохнуть. Имей это в виду.

Софья содрогнулась. Чтобы этот грязный ублюдок убил Стефана?

Нет. Ни за что. Она этого не допустит.

Что бы ни пришлось сделать, она готова на все ради него.


Гонимая отчаянием, Софья бегом вернулась домой и в первую очередь бросилась на поиски своей служанки, которую обнаружила в кухне. Та напропалую флиртовала с симпатичным молодым лакеем.

Схватив ничего не понимающую девушку за руку, она затащила ее в комнату и рассказала о встрече в саду с русским головорезом и о необходимости как можно скорее продолжить поиски.

Необходимость соблюдать осторожность отошла на второй план. Теперь все решало время.

Они вместе поднялись в комнату герцогини, и Софья приказала служанке искать либо потайной сейф, либо спрятанные бумаги. Оставалось только надеяться, что прислуга занята обычными делами в другой части особняка.

Как ни странно, удача была с ними.

По крайней мере в том, что касалось слуг.

А вот с письмами им явно не везло.

Прошло четыре часа, а они так ничего и не нашли. Служанка тяжело вздохнула и с отчаянием оглядела спальню.

— Лучше бы вы дали мне пистолет, а уж я с удовольствием пущу пулю в эту вонючую скотину, — пробормотала она. — Как он смеет угрожать вам.

Стоя на коленях перед письменным столиком, в котором искала потайной ящик, Софья смахнула упавшую на щеку прядку.

— Я сама бы застрелила негодяя, если бы знала, где его найти.

— Но если мы не найдем писем…

— Мы должны их найти, — твердо сказала Софья. — Продолжай.

— Но где еще смотреть? — служанка беспомощно развела руками. — Мы обыскали всю комнату.

Софья вздохнула. Служанка была права. Они осмотрели все.

— Они должны быть здесь, — словно убеждая себя саму, повторила она. Проклятые письма. Где же они могут быть? Софья посмотрела на служанку. — Где ты хранишь свои украшения?

Девушка устало пожала плечами. Ее круглое лицо горело, а вот глаза уже потухли.

— Украшений у меня немного, а вот кое-какие сбережения и самые лучшие чулки держу под кроватью.

Под кроватью Софья уже смотрела. И даже не раз. Там не было ничего, кроме паутины на дорогом ковре и… Она выпрямилась. Уставилась в стену…