Танец с драконами. Книга 1. Грёзы и пыль (Мартин) - страница 340

К полудню в лагере загорелось десять костров. Жирный черный дым поднимался к равнодушному небу.

– Ваше великолепие, – сказал Серый Червь перепачканной копотью Дени, – ваши слуги просят позволения омыться в соленой воде, завершив эту работу, и очиститься по закону нашей великой богини.

Дени не знала, что у евнухов есть свое божество.

– Что это за богиня? Гискарская?

– У нее много имен, – смутился Серый Червь. – Владычица Копий, Жена-Воительница, Матерь Многих, но истинное ее имя ведомо только тем, кто сжег свое мужское естество на ее алтаре. Ваш слуга нижайше просит прощения: с посторонними о ней нельзя говорить.

– Купайтесь, я разрешаю. Спасибо за помощь.

– Мы покорные ваши слуги.

К себе в пирамиду Дени вернулась разбитая телом и духом. Миссандея читала старый свиток, Ирри и Чхику спорили из-за Ракхаро.

– Ты тощая, как мальчишка, – говорила Чхику, – а Ракхаро с мальчиками не спит, это все знают.

– Все знают, что ты корова, – огрызалась Ирри, – а с коровами Ракхаро тоже не любится.

– Ракхаро – кровь моей крови. Его жизнь принадлежит мне, а не вам, – прекратила спор Дени. Ракхаро за время своего отсутствия вырос почти на полфута, набрал мускулов, вплел четыре колокольчика в косу и возвышался над Чхого и Агго, что не укрылось от внимания обеих служанок. – Мне нужно выкупаться. – Никогда еще она не чувствовала себя такой грязной. – Сожги всю одежду, что была на мне, Чхику. Пусть Квецца даст мне взамен что-нибудь легкое – очень уж жарко.

Дени с блаженным вздохом погрузилась в бассейн на террасе; туда же по ее приказу залезла и Миссандея.

– Вашей слуге ночью снилось, что астапорцы скребут городскую стену, – сказала девочка, принимаясь тереть Дени спину.

– Глупости, – воскликнула Чхику. – Что значит «скребут»?

– Руками. Кирпич старый и крошится. Пророют ход и войдут в город.

– На это у них уйдет много лет, – рассудила Ирри. – Стены очень толстые, это все знают.

– Это все знают, – согласилась с ней Чхику.

– Мне они тоже снятся. – Дени взяла девочку за руку. – Но их лагерь в полумиле от города, милая, – в стену они никак не могут скрестись.

– Вашему величеству лучше знать. Голову тоже помыть? Пора, мне кажется. Резнак мо Резнак и Зеленая Благодать придут говорить…

– О свадьбе. – Дени села, произведя громкий плеск. – Чуть не забыла. – Видимо, ей очень хотелось забыть. – А после них я буду обедать с Гиздаром. Принеси зеленый токар, Ирри, – шелковый, с мирийскими кружевами.

– Зеленый в починке, кхалиси – кружево оторвалось. Зато голубой в исправности.

– Хорошо, неси голубой – им, думаю, все равно.