Никотин убивает… (Хейер) - страница 139

— Так… Так, значит, ее смерть была просто… Просто несчастным случаем?

Миссис Лаптон глубоко вздохнула:

— Если эта история окажется верной, то это, безусловно, подтверждает мои суждения о пагубности крайних форм экономии, которые, увы, практиковала моя сестра… Это просто ни на что не похоже! Я в ужасе и в…

— Гертруда, дорогая, подумайте, ведь вы же говорите об усопшей, — мягко напомнила миссис Мэтьюс, уже вполне оправившаяся от страха за себя…

Но Ханнасайд продолжал смотреть на Стеллу.

— Мисс Стелла, а не можете ли припомнить время, когда вы встретили свою тетю на лестничной площадке? — спросил он.

Стелла задумалась.

— Ну, что-то около двенадцати… не могу сказать точнее. Может быть, чуть позже.

— Но не раньше?

— Нет, вряд ли. Нет, точно не раньше.

— А ванная вашего дяди была заперта, до того как ваша тетя вошла туда?

— Нет, конечно, нет! И его спальня, естественно, тоже!

— А мог ли кто-нибудь перед этим войти туда незамеченным?

— Ну, в общем-то, да. Ну да, я вас поняла, взять оттуда тюбик и сжечь его — так? Но никто туда не заходил. Значит, если, зная привычки тети Гарриет, этого не сделали, следовательно, никотин в пасту подмешал кто-то не из домашних?

— Как бы там ни было, Филдинг не мог этого сделать, потому что с ним вместе в спальню поднялся и Бичер! — заметил Гай.

— А как насчет Рэндалла? — спросил Гай. — Я видел его болтающим с тобой у самой дядиной спальни!

— Нет, Рэндалл здесь не замешан, — быстро сказала Стелла со слабой улыбкой. — Но… Спросите лучше у него… В конце концов, Рэндалл был очень далеко отсюда на протяжении нескольких дней, так что…

— Вот-вот! — воскликнул Гай торжествующе. — Но ведь яд был введен в тюбик за несколько дней до смерти дяди! И значит, все эти железные алиби Рэндалла, где он был и что делал, просто не стоят теперь ни гроша! Под подозрением все!

И Гай зашелся в дурацком, нервозном, отчаянном хохоте…

Глава четырнадцатая


Все, кроме Стеллы, повернули головы к Рэндаллу. Стелла, не глядя ни на кого, крикнула:

— Ты последняя сволочь, Гай! Рэндалл никогда не пытался тебя подставить!

— Ага, зато он постоянно меня обливал грязью — мало, что ли, этого… — обиженно отвечал Гай. — Да ты же сама говорила, что он гадина двуличная!

Рэндалл издал короткий смешок:

— Стелла, птичка моя, неужто ты выражалась такими штампованными фразами — обо мне?

— Я… Всего только раз… Но…

— Ну ладно, ладно, не надо извиняться. И не надо затыкать рот брату. Действительно, теперь у меня самого нет алиби. И следователь Ханнасайд, который соображает ничуть не хуже, чем мой маленький братишка, уже, бесспорно, пришел к этому выводу. Но он мрачен, этот гений розыска, этот титан криминалистики, потому что, в отличие от моего маленького братишки, он понимает, что введение меня в круг подозреваемых отнюдь не выводит НИКОГО из этого круга. Иначе говоря, ему прибавилось работки.