Настоящая любовь и другие напасти (Гибсон) - страница 18

Лэндон сделал еще несколько шагов и потянулся к Фейт. Прежде чем она смогла среагировать, перед ней оказалось большое тело, и ее взгляд внезапно уткнулся в широкую спину и белую футболку.

— Будет лучше, если вы сейчас уйдете, мистер Даффи, — сказал Тай Саваж. — Не хочется, чтобы кто-то пострадал. — Фейт не была уверена, кого он имел в виду: ее или Лэндона. — И мне бы точно не понравилось читать в газетах, что миссис Даффи выкинула вас отсюда с помощью охранников.

Из-за спины Тая Фейт услышала, как адвокат сказал что-то Лэндону, а затем тот заявил:

— Ничего еще не кончено, Лейла.

Через несколько напряженных секунд за ним захлопнулась дверь, и Фейт выдохнула. Ее щеки горели. Она вынесла свою долю унижения. Полученную в некоторой мере, надо сказать, по своей вине. Но она чувствовала себя как в тот раз в начальной школе, когда Эдди Петерсон зацепил подол ее платья за питьевой фонтанчик, и ее невинно-розовое нижнее белье оказалось на виду у всего первого класса.

Тай обернулся и сказал ей:

— Что вы сделали, чтобы этот мужчина так возненавидел вас?

Фейт подняла взгляд мимо белого шрама на подбородке, окруженного щетиной, по его рту к убийственно голубым глазам.

— Вышла замуж за его отца. — Она уступила своим внезапно ослабевшим коленям и села: — Спасибо за то, что вмешались.

— Пустяки.

Руки Фейт тряслись. Она положила их на колени и, ни к кому в частности не обращаясь, сказала в ошеломлении:

— Полагаю, я не продаю команду.

Потом повернулась и посмотрела на удивленные лица вокруг. Она понимала их чувства. Просто и сама была также ошеломлена своим заявлением.

— Никогда не видел, чтобы мужчина так обращался с леди, — сказал Дарби, качая головой.

Лэндон не считал Фейт леди, и последнее, чем она хотела заниматься, это говорить о сыне Вирджила и о том, что он думает о ней.

— Думаю, мне нужно пройти ускоренный курс обучения хоккею. — Ее лицо немного онемело от шока.

— Вы можете нанять ассистента, — посоветовал один из тренеров. — У Вирджила был один до локаута. Я не знаю, что случилось с Джулсом после него.

Фейт никогда не слышала о Джулсе.

— Джулс? — Голос прозвучал странно.

Ей приходилось бороться с потребностью уткнуться лбом в стол и застонать. Что она только что сделала?

— Джулиан Гарсия, — ответил Дарби. — Я посмотрю, смогу ли добыть для вас его номер.

— Спасибо. — Фейт полагала, что оставила себе команду Вирджила. По крайней мере, пока. И на самом деле не знала, что сказать, но: — Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что вы все получите Кубок Стэнли. Это была мечта Вирджила, и я знаю, что он собирался приобрести игроков, чтобы сделать команду еще сильнее. — Или, кажется, он об этом упоминал.