– Это если беглым взглядом, – согласилась Ева.
– Интересно было бы знать, что вы думаете, – сказал Джанберри.
Ева присела на корточки, ей хотелось посмотреть поближе. Никаких оборонительных ранений, отметила она, зато отчетливый запах алкоголя. Ева подняла его правую руку, уже затянутую в пакет, за запястье. Никакой наркоман не оставил бы на пальцах столько лакомства. Кто-то явно перестарался.
– Я думаю, он вошел вместе с убийцей. Зачем, не могу сказать, но держу пари, Гарнет верил, что они пришли либо покончить со мной, либо сбить с толку следствие. Он не только знал своего убийцу, он ему доверял. Вошел впереди, вынул фонарь, включил… Такой разрез? – Ева жалела, что у нее нет измерителя, но прикинула на глаз. – Я думаю, убийца дернул Гарнета за волосы, голова откинулась назад, горло обнажилось. Это дает ему широкую чистую цель. Убийца пришел именно с этой целью – убрать Гарнета. Потом он забрал его удостоверение и все остальное, чтобы все это выглядело как неудавшаяся сделка, закончившаяся ссорой и ограблением после убийства. Как будто он просто воспользовался случаем. Передоз Кинера был инсценирован, – добавила она. – И это из той же оперы.
Джанберри тоже присел на корточки и заговорил, понизив голос:
– Вы думаете, это сделал другой коп.
– Я думаю, люди, убивающие из целесообразности, ради выгоды, по любой другой причине, кроме самообороны или защиты другого человека, это не копы. Просто они носят жетон в кармане.
– В какое же дерьмо мы вляпались?
– Не могу вам сказать – пока. Но на вашем месте я приготовила бы болотные сапоги.
Когда Пибоди и Макнаб вошли в кабинет Евы, Макнаб всем своим существом устремился прямиком к буфетной стойке.
– Завтрак! Я же тебе говорил!
– А я чего? Я только говорила, что не надо на это рассчитывать.
Пибоди повыше вскинула на плече сумку с файлами. Как это огорчительно, что запах бекона проникает в организм подобно любовнику!
Но, раз уж проник, она со вздохом опустила сумку на пол и отдалась искушению, вонзила зубы в кусок бекона. В этот самый момент вошел Рорк.
– Привет, – сумела проговорить она. – Лучший завтрак в моей жизни.
– Какой смысл раскрывать убийства на пустой желудок? Отлично выглядишь, Пибоди. Прямо сияешь.
– Это все бекон.
– Ого! Французские гренки! – Макнаб улыбнулся Рорку и налил себе кофе. – Спасибо за жрачку.
– Кормить копов – дело выгодное.
«А у этого копа, – мысленно добавил Рорк, – пищеварение хорька: столько ест и при этом тощий, как щепка».
– Мы приехали пораньше, – продолжал Макнаб, – чтобы Пибоди могла помочь Даллас все подготовить.