— Вы там? Мне помощь нужна!
Похоже, и в самом деле что-то стряслось. Китти быстро оглянулась на дверь, потом на Сэма.
— Лучше бы ты оставалась циничной журналисткой с куском дерьма вместо сердца, — проворчал он и выпустил ее.
Китти рассмеялась, кое-как привела себя в порядок и открыла дверь.
Сэм покосился на нее, на Стива, но собственная проблема заслоняла от него все. Он решительно вошел в комнату.
— Вижу, ты поговорил с Мэри-Роуз.
— А ты знала?
— Она не говорила об этом, но я догадывалась.
— Догадывалась?
— Конечно, это же бросалось в глаза.
— Черт! — Сэм присел на кровать. — Я — конченый идиот. И эти мои дурацкие предложения… У меня и в мыслях не было.
— Что ты ей сейчас сказал? — забеспокоилась Китти.
— А что я мог сказать? Я ни о чем не догадывался. Растерялся, только и сумел из себя выдавить, что должен хорошенько над этим подумать.
Стив с присвистом втянул в себя воздух.
— Над чем подумать? — переспросила Китти.
— А что я должен был сказать? — Парень переводил взгляд с Китти на Стива и обратно.
— Сказать ей о своих чувствах, — посоветовал Стив, глядя не на него, а на Китти.
— Но я не знаю, какие у меня чувства. То есть — я ее обожаю, она мой лучший друг, я все для нее сделаю, но в этом смысле я никогда о ней не думал.
— Пора бы и начать, — намекнул Стив.
— Да как можно, мы столько лет дружили…
— Можно! — хором ответили Стив и Китти. Поглядели друг другу в глаза и улыбнулись.
На этот раз Сэм присмотрелся к ним внимательнее, и Китти подумала, что до него дошло наконец и он уберется из номера и оставит их в покое.
— Может, я посплю сегодня здесь, а ты с Мэри-Роуз? Она меня в номер не пускает, а свободных нет, — сказал он.
Вот уж чему Китти не обрадовалась. Хотелось бы отказать — ведь она уже предчувствовала, что произойдет нынче в этой визжащей всеми пружинами койке. Она оглянулась на Стива — тот молча имитировал удушение подушкой. Китти рассмеялась:
— Конечно, Сэм, ложись тут. Главное, не храпи, а то сосед по номеру тебя прикончит.
События этого дня понемногу упорядочивались и укладывались у Китти в голове. Она успокоилась, ее тянуло в сон, но донесшаяся с улицы музыка подняла ее.
Китти глянула на Мэри-Роуз — та крепко спала, пролив потоки слез, — и по скрипучему полу прокралась к окну. Выглянула.
— Мэри-Роуз! — окликнула она девушку. — Просыпайся, ты должна это увидеть.
Мэри-Роуз приподнялась на локте и оглядела комнату, не понимая спросонья, куда попала.
— Посмотри! — еще громче, возбужденнее позвала ее Китти.
Мэри-Роуз услышала наконец музыку, выбралась из постели и подошла к окну. Как и Китти, она не сразу поняла, что происходит, когда же поняла, расплылась в счастливой улыбке и с восторгом поглядела на Китти.