Приглашение к убийству (Стаут) - страница 22

— Все в порядке, — сказал он. — Мне только потребовалось заменить пришедшую в негодность шину на новую. К вашим услугам.

— Спасибо, Пол. — Она скрепила вместе листочки и убрала их в стол. — Очень хорошо, что ты его починил. Мистер Гудвин остается на ужин, поэтому, пожалуйста, отвези его наверх и предложи коктейль. Харриет, не забудь про каперсы[3]. Мистер Хак не станет без них есть.

Маленькая пухлая женщина ответила, что все помнит, и миссис О'Ши удалилась, виляя бедрами, из чего я заключил, что это не было приманкой, предназначенной персонально для мистера Хака.

Я обернулся к Полу Тейеру.

— Хотя Луэнт пригласил меня остаться на ужин, сам он на него не собирается. Как по-вашему, мне все равно положен коктейль?

— Безусловно, — небрежно бросил Пол. — Этот обычай был заведен тетей пару лет назад, как раз когда у Хака стали сдавать ноги. Хак сохранил его. Ну, как продвигается дело? Вы вычислили дядину пассию?

— Да, но еще не готов приклеить на нее этикетку. — Я ткнул пальцем в сторону ящика. — Что это? Посудомоечная машина?

— Вовсе нет. Сервировочный столик, спроектированный тетей и изготовленный на заказ. Подключается к любой розетке.

— Да это же целый фургон! — Я приблизился к сооружению. — Пожалуй, когда мистер Вульф завтракает в комнате, ему бы пригодилась такая штука. Можно взглянуть?

— Конечно, прошу вас. Мне нужно вымыть руки.

Он подошел к раковине и отвернул краник. Я открыл дверцу ящика. Внутри него хватило бы места для завтрака на целую семью. Многочисленные пазы по бокам позволяли размещать полочки на необходимом расстоянии. Я подергал одну из них, постучал по стенкам и обследовал термостат.

— Милая вещица, — заключил я с восхищением. — Именно то, что мне бы хотелось получить на свой девяностый день рождения.

— Постараюсь запомнить и прислать вам такой же. — Тейер вытирал руки бумажным полотенцем.

— Уж не забудьте. — Я подошел к нему ближе. — Скажите… сегодня днем Луэнт не говорил вам чего-нибудь… ну… неприятного о мисс Рифф?

Тейер покосился на меня.

— О чем вы?

— Просто спрашиваю. Так говорил или нет?

— Нет. Я не видел Луэнта с обеда, вернее, с тех пор, как он привел вас ко мне в комнату и удалился. А все-таки, почему вы спросили?

— Пустяки. Просто кто-то что-то сболтнул. Не обращайте внимания.

— Кто сболтнул? И что?

Я покачал головой.

— Давайте отложим эту тему. Если захотите, я объясню после ужина. Мы опоздаем на коктейль.

Он бросил бумажное полотенце в мусорную корзину, промахнулся, что-то пробурчал, подошел, поднял его и сунул внутрь, после чего скомандовал мне следовать за ним, и мы направились к лифту.