Смертельная ловушка (Стаут) - страница 42

Файф сел на место.

— Я не утверждаю, — продолжал Вулф, — что полковника Райдера убила мисс Брюс. Она производит впечатление находчивой и решительной женщины, но у нас нет достаточных улик, чтобы обвинить ее в убийстве. Почему она пробыла здесь семь минут вместо того, чтобы, увидев конверт, схватить его и убежать, я не знаю. Будучи достаточно хладнокровной, она вполне могла бы вскрыть его и посмотреть, что в нем, но читать там было нечего, потому что в нем находились чистые листы бумаги. Так или иначе, ми можем теперь заняться ею, и, независимо от того, входит ли убийстве и совершенные ею правонарушения, ей придется так или иначе нести ответственность. — Вулф нахмурился. — Признаюсь, мне очень не по душе, что у нее в руках граната. Я этого не предусмотрел. Если ее загонят в угол и она решится на очередное убийство… — Он пожал плечами. — Арчи, позвони мистеру Кремеру и скажи ему, чтобы он предупредил своих людей… Но сначала ответь, где это письмо от генерала Карпентера? Оно у тебя?

Я собрался было открыть рот и ответить, как тут же сообразил, к чему клонит Вулф. Это была ловушка.

— Не думаю, — отозвался я. — По-моему, оно у вас. Сейчас проверю. — Я открыл верхний ящик своего стола. Я готов был отдать свое месячное жалованье, чтобы увидеть в эту минуту их лица, ни знал, что этим занят Вулф, а потому делал вид, что ищу. Я задвинул ящик и открыл второй. — Здесь тоже нет. — И вытащил третий, а потом задвинул его.

Вулф откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

— Поищи у меня, — брюзгливо распорядился он.

Я обошел наших гостей и принялся за его ящики. Один в середине, три слева и четыре справа. Я собрался было предложить покопаться в нашей картотеке, но Вулф меня опередил:

— Черт бы побрал! Я вспомнил! Я положил его обратно в чемодан. Посмотри там.

Я вернулся к своему столу, и только взялся за замки, как услышал окрик Вулфа:

— В чем дело, мистер Шетук?

— Ни в чем, — отозвался Шетук каким-то не своим голосом.

Я обернулся, чтобы посмотреть на него. Он вцепился в ручки кресла, нижняя челюсть у него дрожала, а в глазах, насколько мне было видно, таился одновременно и страх и вызов.

— Это выброс адреналина, — сказал ему Вулф. — Контролировать его невозможно. Будь вы человеком храбрым, а не трусом, в чем не приходится сомневаться, вас бы не охватил такой страх. — Он нагнулся, выдвинул ящик, и у него в руках появилась граната. — Вот она, специально чтобы успокоить вас. Мисс Брюс не оставила ловушки в одном из ящиков или и чемодане, как это сделали вы с чемоданом полковника Райдера. — Он положил гранату на стол.