Любовь может все (Андерсон) - страница 5

Почувствовав, что его присутствие лишает ее самообладания, она постаралась сыграть роль гостеприимной хозяйки.

— Могу я предложить тебе чашку чая?

— Лучше кофе.

Обрадованная возможностью получить передышку, Селия быстро поставила чашки на стол и жестом пригласила Марка сесть. Опустившись на стул напротив, она помешивала чай, ожидая, что Марк заговорит. Теперь, когда оба успокоились, она выведает, зачем он приехал.

Тогда, на теплоходе, Марк не знал, что ее семья владеет огромными участками земли в Новой Англии, но она подписала телеграмму своим полным именем, и ему стало известно, что она — Харгрейв. Марк не из тех людей, кто мог бы заняться шантажом, узнав, кто она такая на самом деле. Правда, все бывает на этом свете.

Пока Селия думала, как лучше приступить к расспросам, Марк заговорил:

— Я приглашаю тебя на обед.

Она медленно поставила чашку. Если бы кто-нибудь сделал ей предложение, а потом небрежно взял свое слово назад и даже не удосужился сделать это лично, она бы потребовала объяснений.

— Шеннон сказала, что здесь поблизости есть хороший ресторан «Хрустящая корочка».

Ее приятельница выбрала самый романтический ресторан в городе, возможно, единственный, где еще играли на скрипке. Уютное тихое местечко, как будто созданное для влюбленных и совсем не подходящее для людей, которые пережили вместе несколько волшебных мгновений, а теперь должны попрощаться. По крайней мере она собиралась это сделать.

Может быть, Марк не понял смысла ее телеграммы. И теперь придется разъяснять, что на теплоходе она просто позволила заговорить своему сердцу, когда рассудок молчал, потом она смалодушничала и послала телеграмму с отказом, боясь личных объяснений.

— Ты не должен был приезжать.

— Почему?

Селия растерялась от такого простого вопроса. В телеграмме она постаралась по возможности лаконично объяснить, что у них не может быть общего будущего.

— Я провел так много отпусков в плавании, что когда судно зашло в порт вчера утром, мне показалось, что мои мечты стали реальностью и мы сможем провести Рождество вместе.

Она должна была сообразить, что человека, у которого хватило самолюбия и силы воли, чтобы так быстро подняться по служебной лестнице, не так-то просто переубедить.

— Я… мы не будем проводить Рождество вместе. Я все объяснила тебе в телеграмме.

— Что ты объяснила?

— Наши отношения… вернее, мое отношение к тебе… Я совершила ошибку, согласившись выйти за тебя замуж.

Марк молча смотрел на нее, пока Селия не почувствовала необходимость заговорить снова:

— Я чудесно провела время, но это естественно в круизе, который для того и предназначен. Никто из нас и не думал о браке, мы просто хорошо отдохнули. Вряд ли можно влюбиться за такой короткий срок.