– А убийцы?
– Те получили пожизненное. Как же, два убийства! Это их счастье, иначе давно бы на тот свет отправились.
– Не понимаю.
– Чего тут понимать, Кар! Неужели ты думаешь, наши их бы не прикончили? Сначала нельзя было, требовались свидетели, чтоб этого наследника изобличить. А потам уж и их самих осудили.
– Ты хочешь сказать, – Кар продолжал не понимать, – что паше агентство в случае чего само, так сказать, вершит правосудие?
– Что ты удивляешься, – теперь не понимал Лоридан, – если убивают полицейского и другие полицейские задерживают убийцу, они что ж, оставят его в живых? Тебе известен хоть один такой случай? Да если он даже сам прибежит и у прокурора или судьи в кабинете спрячется, так все равно его пристрелят при попытке к бегству, когда перевозить будут, или.он покончит с собой, или отравится тухлой колбасой в тюрьме, или еще что-нибудь. Полицейские убийства своего товарища никогда не прощают. А мы чем хуже?
– Понятно, – задумчиво произнес Кар. – Во всяком случае, после твоего рассказа я лучше в пекло буду проситься, чем у богатых старушек птичек и собачек охранять…
Лоридан расхохотался.
– Эх, брат, в нашем бизнесе никто ничего сказать наперед не может. Так что работай, а в конце недели получай денежки. Женись, заводи детей…
– То-то ты, я смотрю, целую дюжину завел. Нет уж, с этим спешить не собираюсь.
– Ну с детьми ладно, я, как видишь, тоже не спешу, да и Бет считает, что из-за них фигура портится. А вот жениться советую.
– Еще бы, теперь, когда я знаю, что моя вдова получит пенсию, не без сарказма заметил Кар.
– Эх, хорошие девчонки есть у пас в «Оке». Ты даже представить себе не можешь какие! – Лор мечтательно вздохнул.
Этот разговор друзья вели, воспользовавшись тем, что Элизабет вышла из комнаты.
Когда она вновь зашла, то, словно подслушав их разговор (а может, и действительно так), сказала:
– Знаешь, Ал, у них в агентстве есть несколько красоток для специального использования, так, смотри, не попадись им в лапы.
– Для специального использования – это как понять? – Кар насторожился.
– Ну, – пояснил Лоридан, – надо, скажем, добыть для бабы, которая хочет разойтись с мужем, доказательства супружеской измены. Вот нашу красотку и подбрасывают такому супругу. Она живой свидетель, да еще там всякие фото, письма. И привет, сгорел голубчик. А довольная разведенная отваливает «Оку» приличный куш из денег, которые ее лопух платит ей теперь как алименты.
– Но ведь может быть и наоборот, – подумав, сказал Кар, – когда разойтись хочет муж и подбросить липового любовника надо жене? Верно?