Маяк Старого Галса (Аксу) - страница 49

В поселении туземцев посреди площади пылал огромный костер, стреляя мириадами искр в темное небо.

Чуть в стороне горели еще несколько костров, на которых на вертелах крутились крупные кабаньи туши.

– Пахнет вкусно, – промолвил Малисиозо, пряный запах щекотал ноздри.

– Обалденный запах, мой капитан. Похоже, здесь еду готовят получше, чем наш ленивый и толстый кок Гютоно, – отозвался помощник капитана, с наслаждением втягивая носом воздух. – Эх, и отведу сегодня душу, слюнки так и текут.

– А за печень не боишься?

– А причем тут печень, капитан? – пират удивленно уставился на шефа.

– Болеть будет после обильной жирной пищи, – назидательным тоном сказал Малисиозо, с любопытством посматривая по сторонам.

– Авось, как-нибудь справится, не отказываться же от такого шикарного угощения? – последовал невозмутимый ответ.

Дорогих гостей усадили на почетное место, на расстеленные цветные циновки перед хижиной вождя. Тут же разместился и вождь Туни со своей свитой.

Полуобнаженные красавицы разносили на деревянных блюдах, украшенных листьями салата, жаркое из косули с рисом и кукурузой, жареное мясо кабана, жареную рыбу, салат из креветок и кальмаров, запеченные бананы…

После приветственной речи вождя Туни, которую переводил колдун Мудрый Тутутури, ответное слово взял капитан Малисиозо. Он поблагодарил вождя и племя ловцов жемчуга за теплый радушный прием.

Торжественная часть закончилась. После взаимных речей и клятв в уважении и вечной дружбе, началось настоящее пиршество. Все приступили к праздничной трапезе. В середину круга вышла группа девушек и закружилась вокруг пылающего костра под ритм барабанов в быстром танце. Другая группа девушек, напевая веселую песню, приблизилась к гостям и надела им на шею гирлянды из белых цветов.

– Красивые девчонки, мой капитан! – восторженно отозвался Чевалачо. – Особенно вон та, глазастенькая, что с левого края. Мне кажется, я ей тоже приглянулся. Я бы не прочь побеседовать с ней на берегу о звездах на ночном небе.

– Болван! Нашел время! – прошипел в ответ Малисиозо, метая глазами молнии. – Никаких девчонок! В Карамбе повеселишься, когда вернемся, а заодно и о звездах побеседуешь. Сиди смирно и не рыпайся, а не то завалишь весь наш план!

Но Чевалачо так увлекся, что через пару минут совершенно забыл про строгий наказ капитана. На него расслабляюще действовала зажигательная и ритмичная музыка, ароматные запахи пальмового леса, красивые яркие девушки пробудили в нем неукротимый внутренний огонь. Пират начал проникаться духом безудержного веселья. Он вовсю подмигивал смеющимся и хихикающим над его ужимками девушкам, пока его больно не ущипнул за бок Малисиозо.