Ларец Зла (Лэнгфилд) - страница 91

В какой-то момент Роберт изловчился и заломил своему врагу руку, да с такой силой, что у того что-то хрустнуло в локте. Воспользовавшись его замешательством, Роберт залез ему в карман и забрал обратно гильзу. Затем он развернул нападавшего лицом к задней, стремительно проносившейся мимо стене туннеля так, что его нос отделяли от серого кирпича считанные сантиметры.

— Кто ты? — крикнул он ему в ухо. — Кто тебя послал?

Тот молча боролся, пытаясь освободиться. Роберт толкнул его вперед, еще ближе к стене.

— Кто ты?

К изумлению Роберта, слезы вновь брызнули из глаз. Но если раньше это были слезы боли, то теперь — ярости. Его охватило бешеное желание покончить с этим мерзавцем прямо сейчас, воткнуть его лицом в стенку туннеля и наблюдать за тем, как оно превращается в кровавое месиво… Ужаснувшись своим мыслям, он на секунду потерял концентрацию и чуть ослабил хватку.

Этого его врагу оказалось вполне достаточно. Роберт получил чудовищной силы удар в живот и согнулся пополам. Нападавший отпихнул его от себя и попытался скрыться за дверью, которая вела в последний вагон.

А поезд тем временем уже подъезжал к станции «Чамберс-стрит»…

Роберт, как ему показалось, медленно разогнулся и ухватился рукой за дверь, не давая своему противнику захлопнуть ее. Все члены его вдруг налились железной, невесть откуда взявшейся силой. Шум в ушах и боль исчезли… Странная, незнакомая и будто чужая энергия наполнила все его тело… Время растянулось как резина и почти замерло…

Он сделал стремительный шаг вперед, и, словно отлитый из чугуна, кулак его молнией врезался в спину замешкавшегося в проходе неприятеля. Один-единственный, короткий, почти без замаха, удар имел фантастический эффект. Тело врага отделилось от земли, и он, будто пущенный из пращи, полетел головой вперед вдоль вагона. Примерно на середине его он задел плечом стойку, но она не остановила его, а лишь придала дикое вращение телу. Еще секунда — и он, врезавшись боком в дальнюю стенку последнего вагона, мешком свалился на пол.

Роберт наблюдал за этим полетом округлившимися глазами. Он просто отказывался верить тому, что видел. Потом он медленно опустил взгляд на свой все еще сжатый кулак. Сила, которая брызнула из него фонтаном несколько мгновений назад, вновь исчезла, ушла в землю…

Тем временем враг кое-как поднялся на ноги и юркнул в распахнувшиеся двери на станции «Чамберс-стрит».

Не чувствуя своего тела, Роберт тоже спрыгнул на платформу и на негнущихся ногах заковылял к ближайшей урне. Он едва успел рухнуть перед ней на колени, как его вырвало… Потом он еще долго стоял над ней, упершись руками в холодную кафельную стену и пытаясь отдышаться…