В погоне за счастьем (Остин) - страница 54

— С вами все в порядке? — спросил он, и она молча кивнула.

Наконец мистер Даттон привел купленную Джейком белую кобылу.

— Вот она, мистер Роулинз. Седло, конечно, не новое, как я и говорил, но еще крепкое.

— Спасибо, — кивнул Джейк, принимая поводья и привязывая к седлу сумки.

— Я наполнил фляжку, как вы и просили. И принес вторую — для леди. Хозяин конюшни протянул Эмили фляжку, с которой капала вода, и продолжил:

— Я только что объяснял вашей спутнице, что нет ничего важнее семьи. Поверьте, сэр, иметь жену и малышей счастье, с которым ничто не сравнится.

Не удостоив его взглядом, Джейк проверял подпругу. Странный разговор мистер Даттон завел с Эмили… Что она ему наговорила?

— Передайте своей супруге, что я искренне благодарна ей, — торопливо вмешалась Эмили, не зная, как заставить мистера Датгона замолчать.

Джейк вскочил в седло, взглядом спросил у Эмили, готова ли она в путь, и, дождавшись кивка, направился к воротам конюшни. Рассветные лучи позолотили крыши домов и ветви деревьев. Было холодно, но не слишком для декабря. До сих пор погода была их союзником. Дождавшись, когда Эмили догонит его, Джейк заговорил:

— Будь у вас хоть капля здравого смысла, сейчас вы бы крепко спали.

— Но поскольку здравого смысла у меня нет, я с вами.

Несмотря на эти беспечные слова, голос Эмили прозвучал сдавленно. Джейк обернулся, но она спрятала лицо, набросив на голову капюшон. Неужели она уже замерзла? Эмили не сделала ни малейшей попытки возобновить разговор, и Джейк охотно оставил ее наедине с раздумьями. Ему самому не мешало кое в чем разобраться: он гнался за преступником через всю страну, хотя вчера мог преспокойно взять его под стражу. И причина нерешительности теперь ехала рядом. Должно быть, у него здравого смысла не больше, чем у Эмили.

На расстоянии нескольких миль от Америкуса они перешли реку вброд, спешились на западном берегу и напоили лошадей. Вода была холодной, поэтому Эмили вытерла лошадям ноги собственным шарфом, несколько удивив этим Джейка.

Привязывая перепачканный и мокрый шарф к луке седла, она спросила:

— Почему вы так уверены, что мы едем вслед за Энсоном? Он мог направиться куда угодно.

— Уместный вопрос, — ответил Джейк, подходя поближе. — Мы будем останавливаться у каждого дома и спрашивать, не видел ли кто-нибудь человека, похожего на нашего беглеца.

А когда мы найдем тех, кто встретил его, то попытаемся выяснить, в какую сторону он направился.

Эмили обернулась к нему, запрокинув голову. Капюшон упал, солнце заблестело на темных волосах.

— А он тем временем ускачет далеко вперед.