Карла
Девушка, прислуживающая в богадельне.
Во Дворце Ночи
Змееглав
По прозвищу Серебряный Герцог. Самый жестокий правитель во всем Чернильном мире.
Пятая жена Змееглава
Уже родила Змееглаву двух дочерей. Снова беременна. На этот раз Змееглав надеется на сына.
Мясник
Один из молодчиков Каприкорна. Теперь работает на Змееглава.
Свистун
По прозвищу Среброносый. Бывший шпильман Каприкорна. Теперь поет свои мрачные песни для Змееглава.
Огненный Лис
Преемник Каприкорна, ставший герольдом у Змееглава.
Таддео
Библиотекарь Дворца Ночи.
В Барсучьей норе
Хват
Разбойник, приверженец Черного Принца.
1
СЛОВА, СКРОЕННЫЕ ПО МЕРКЕ
Строка за строкой,
Моя собственная пустыня.
Строка за строкой,
Мой рай.
Мария Луиза Кашниц. Стихотворение
Уже смеркалось, а Орфея все не было.
У Фарида лихорадочно билось сердце, как всегда, когда день, уходя, оставлял его наедине с темнотой. Черт бы побрал Сырную Голову! Где его только носит? Птичий гомон в кронах деревьев уже смолк, словно придушенный подступающей темнотой, а ближние горы окрасились черным, будто солнце, садясь, опалило им макушки. Скоро весь мир станет черным, как вороново крыло, даже трава под босыми ногами Фарида, и тогда духи поднимут свой шепот. Лишь в одном месте Фарид чувствовал себя от них в безопасности: за спиной у Сажерука, так близко, чтобы ощущать тепло его тела. Сажерук темноты не боялся, он даже любил ее.
— Ты что, опять их слышишь? — спрашивал он, когда Фарид прижимался к нему. — Сколько раз тебе говорить? В этом мире нет духов. Это одно из немногих его преимуществ.
Сажерук стоял, прислонившись к стволу дерева, и смотрел на поднимающуюся вверх по склону пустынную дорогу. Выше фонарь светил на растрескавшийся асфальт, там, где к подножию темных гор лепились дома — десяток, не больше, — тесно прижавшись друг к другу, как будто и они боялись ночи не меньше, чем Фарид. Сырная Голова жил в первом доме по дороге. В окне горел свет. Сажерук уже больше часа неотрывно смотрел на этот огонек. Фарид пытался стоять так же неподвижно, но руки и ноги просто отказывались ему повиноваться.
— Пойду посмотрю, куда он запропастился, — сказал Фарид.
— Никуда ты не пойдешь.
Лицо Сажерука было бесстрастным, как всегда, но его выдавал голос. В нем Фариду послышалось нетерпение… и надежда, ни за что не желавшая умирать, хотя уже столько раз обманывалась.
— Ты уверен, что он сказал «в пятницу»?
— Да! Сегодня ведь пятница, верно?
Сажерук молча кивнул и откинул с лица длинные волосы. Фарид тоже пытался отрастить волосы до плеч, но они так упрямо курчавились и лезли во все стороны, что в конце концов он просто отрезал торчавшие пряди ножом.