С Кати все было в порядке. Девочка сидела на груде детских кубиков, лежавших в углу просторной фермерской кухни. Она подняла на них глаза, но не сказала ни слова.
Что говорил Келл? Что маленькая девочка немая?
— Хочешь пить, Кати? — спросил Келл, но малышка ничего не ответила. Просто сидела и смотрела, как Келл доставал из холодильника лимонад. Он налил полный стакан и подал ей. Она взяла и выпила, не сводя глаз с Келла, затем улеглась среди кубиков. Общение закончилось.
От этой сцены у Бетти похолодело внутри.
— Я выпью пива, — напряженным голосом проговорил Келл и повернулся к холодильнику, словно пытаясь загородиться от безразличия ребенка. — Есть вино, Бетти, или…
— Мне лимонада, — поторопилась ответить Бетти. — Если можно.
— Конечно. — Он налил два стакана и направился к задней двери. — Сядем на веранде. Я смогу наблюдать за Кати через окно.
Бетти остановилась, глядя на девочку, склонившуюся над кубиками, раздумывая, заговорить с ней или нет, но что-то заставило ее отказаться от этой попытки.
Держись подальше, говорила вся фигурка девочки; и Бетти решила прислушаться. Ничего, кроме неприятностей, не выйдет из этого вмешательства.
Она взяла лимонад из рук Келла и последовала за ним.
По всей веранде были расставлены плетеные кресла, выцветшие от солнца, но с мягкими, удобными подушками, манящими развалиться на них. Бетти так и сделала. Одна собака улеглась перед ней, другая растянулась у ног Келла, и обе уставились на заходящее солнце. Вся картина олицетворяла покой, но в мире нет покоя. Каждый был погружен в собственные мысли — даже собаки. С чего же начать?
Наконец Келл прервал молчание, но прежде прошло минут десять. Он допил свое пиво; гроздья винограда, свисавшие, с решеток веранды, отбрасывали тень на его лицо. Бетти едва могла его видеть. Крошка-опоссум на ее груди быстро уснул, и Бетти слышала, как стучит его сердце сквозь кожу сумки.
— Кати — дочь моей сестры, — хрипло проговорил Келл. — Значит, племянница.
Бетти облизнула пересохшие губы и поискала подходящие слова. Слов не было.
— Но… не похоже, что она вас хорошо знает. Вы… С вами она ведет себя как с незнакомцем.
— Я и есть незнакомец. — Келл вздохнул. — Мужем моей сестры по матери был Ричард Бромли, сын Оливера Бромли, но я никогда не знал Ричарда. Кристина встретила Ричарда в Америке и никогда не приезжала с ним в Австралию. Я слышал, отец и сын были в ссоре, а Кристина окончательно вбила клин между ними.