В замешательстве я вскочил с места.
– Во всяком случае я попытаюсь это сделать, — невозмутимо заметил Грайс.
– Вам это не поможет. Если Мэри виновата, она в этом никогда не сознается; если нет…
– Если нет, то она назовет имя убийцы.
– Если убил Клеверинг, то бессмысленно ожидать этого, ведь он ее муж, — возразил я.
– Назовет даже и в этом случае, — ответил Грайс, — она не способна на такое самопожертвование, как Элеонора.
С этим замечанием я поспорить не мог. Мэри не стала бы прятать ключ ради спасения другого — она заговорит, если обвинение падет на нее.
В тот вечер я лег спать рано, но, как ни старался, уснуть не мог. Наконец, я оставил мысль о сне и принялся размышлять о том, что теперь могло произойти: возможно, Клеверинг сознается во всем, или объявится Джен, или же Мэри, наконец, сообщит нечто важное. Но чем больше я гадал, тем больше убеждался, что все это маловероятно.
Под утро я все-таки заснул и видел во сне, что Мэри стоит напротив Грайса с револьвером в руках. Вдруг я услышал, что в дверь моей комнаты стучат; я быстро вскочил с постели и спросил:
– Кто там?
Ответ последовал в виде письма, просунутого в приоткрытую мною дверь комнаты. Я торопливо вскрыл конверт и прочитал присланное мне Грайсом сообщение: «Приходите немедленно, Джен нашлась». Через час я уже был у сыщика.
– Это правда? Вы нашли Джен? — произнес я, войдя к нему.
– По крайней мере мы так думаем.
– Но когда? Где? Каким образом?
– Прежде всего сядьте, а затем я все вам расскажу.
Я поспешил последовать приглашению.
– Дело в том, что мы еще не совсем в этом уверены, — начал сыщик, — но нам сообщили, что в верхнем окне одного дома в Р., куда Джен часто ездила вместе с сестрами Левенворт, была замечена какая-то молодая девушка. А поскольку известно, что Джен в ту роковую ночь поехала по железной дороге именно в этом направлении, то и решили, что нужно проверить этот след.
– Но…
– Если это она, то ее тщательно прячут, — продолжал Грайс, — никто, кроме моего доверенного, не видел ее, и даже соседи не подозревают, что она там живет.
– Значит, Джен укрывают в одном из домов в Р.? Но кому принадлежит этот дом?
Грайс улыбнулся:
– Его владелицу зовут Эми Бельден.
– Эми Бельден? Но ведь именно это имя было написано на разорванном конверте, который служанка Клеверинга нашла в его лондонской квартире?
– Да.
Я не мог скрыть своей радости.
– Открытие весьма важное, — проговорил я. — Когда вы получили это известие?
– Сегодня утром, мне сообщил его «Тонкое Чутье».
– Значит, он получил телеграмму из Р.?
– Да.
– Кем отправлена телеграмма?