Артемис Фаул (Колфер) - страница 5

– Мадам, – произнес Артемис, – у меня к вам есть одно предложение.

Существо сонно затрясло головой.

– Водки, – прохрипело оно скрежещущим голосом, как будто кто-то провел по стеклу гвоздем. – Водки, англичанин.

Артемис улыбнулся. Ага, способности к языкам, неизбывное отвращение к свету. Сходится, сходится…

– А точнее, ирландец, – поправил он. – Так как насчет предложения?

Целительница с хитрым смешком покрутила костлявым пальцем:

– Сначала пить, потом говорить.

– Дворецки?

Слуга полез в карман и выудил оттуда пол-литра лучшего ирландского виски. Артемис взял у него бутылку и, отступив на шаг от черноты под лестницей, многозначительно побулькал. Он едва успел снять очки, как похожая на лапу рука протянулась к нему из тени и схватила бутылку. Пятнистая зеленая рука. Сомнений больше не оставалось.

Артемис едва подавил торжествующую улыбку.

– Дворецки, заплати нашему другу, – приказал он. – Полностью. И запомните, мистер Нгуен, все должно остаться между нами. Вы ведь не хотите встретиться с Дворецки еще раз?

– Нет-нет, господин Фаул, что вы! На моих устах печать молчания.

– И не забывайте об этом. Иначе Дворецки запечатает ваши губы навеки.

Нгуен пустился по переулку прочь, испытывая такое облегчение – еще бы, остался жив! – что даже не потрудился пересчитать пачку американских долларов. На него это было совсем не похоже. Однако деньги он получил полностью – все двадцать тысяч. Неплохо за полчаса работы.

Тем временем Артемис снова надел очки и повернулся к целительнице:

– Мадам, честно говоря, только вы можете мне помочь.

Кончиком языка старуха слизнула капельку, блестевшую в уголке рта.

– Да, ирландец. Больная голова. Гнилой зуб. Я лечить.

Артемис присел на корточки.

– Мадам, я совершенно здоров, если не считать легкой аллергии на пылевых клещей, но тут, я думаю, вы бессильны. Нет, мне нужно кое-что другое. Ваша Книга.

Старуха замерла. Глаза, воззрившиеся на Артемиса из-под шали, ярко блеснули.

– Книга? – осторожно переспросила она. – Я книги не знать. Я людей лечить. Ты хочешь книга, ты идешь библиотека.

– Да никакая вы не целительница, – с показной усталостью вздохнул Артемис. – Вы – из волшебного народца, вы летучий дух, спрайт, п'шог, ка-далун. Языков и названий много, но суть одна. Повторяю, мне очень нужна ваша Книга.

Долгое мгновение старуха молчала, после чего резким движением скинула со лба шаль. В зеленом свете очков ночного видения ее лицо напомнило Артемису маску, какие обычно надевают на Хэллоуин. Над длинным крючковатым носом горели щелочки золотистых глаз. Кончики ушей были заострены, а пристрастие к алкоголю придало коже целительницы серовато-желтый оттенок.