Летучий голландец (Матвеев) - страница 97

А сам сел напротив.

— Hola! — крикнул Банан бармену, а потом чуть тише произнес:

— Two whisky, please! With ice, but no water!

Им принесли два виски, как и было заказано: со льдом, но без воды. Пойло прошло по горлу, скользнуло в пищевод, и внезапно камень, лежавший в желудке, растворился, стало горячо и приятно. Жанна сделала второй глоток и посмотрела на земляка.

Ей показалось, что она его уже видела.

Еще на родине, задолго до своего голландского замужества.

Она даже помнит, когда и как это было.

Весной, в конце марта — начале апреля, у нее тогда еще был роман, очередной и пустой, с редким сексом и частыми разборками.

В тот день они встретились в центре, она предложила куда-нибудь зайти: промерзла насквозь, захотелось согреться и выпить.

Жанна опять глотнула виски, в стакане осталось немного.

Банан молча курил, его виски стояло нетронутым.

Маленькая забегаловка в каком-то подвале.

И как сейчас — мало народа.

Сколько ей тогда было?

Года двадцать четыре, а еще она помнит, что пила тогда Martini Bianco… В той забегаловке вообще присутствовал итальянский уклон: кофе капуччино, кофе эспрессо, какие-то итальянские сладости, пицца, лазанья, паста, паста и еще раз паста…

Банан наконец-то потянулся за своим виски.

Носатый тип допил large beer и попросил еще. Она выпила первый бокал мартини. Попросила повторить.

Играла музыка.

Естественно, итальянская.

Сладкозвучные аппенинские голоса.

До сих пор в голове крутится одна фраза:

Senza amare andare sul mare…

По-русски что-то вроде:

Без любви блуждать по морю…

Без любви вообще страшно, а вот так, по морю — просто «Летучий голландец»!

Она потом эту песню еще несколько раз слышала, но очень давно.

Senza amare andare sul mare…

Волнение усилилось, брызги волн бьют в иллюминаторы.

А когда он тогда пришел в эту забегаловку?

Она помнит, что заиграла эта песня и на улице пошел дождь со снегом — через окно было хорошо видно, шторы не были задернуты.

Потом пришла компания, несколько человек.

Как раз в тот самый момент итальянская музыка закончилась и началась другая, Beatles.

Она не знает названия, никогда не любила Beatles, та песня была грустная и красивая.

Let me take you down, 'cause I'm going to Strawberry Fields.
Nothing is real and nothing to get hung about.
Strawberry Fields forever…

Позволь, я провожу тебя вниз, ибо я ухожу в земляничные поляны… Ничто нереально, и не из-за чего волноваться… Земляничные поляны навсегда…

Она вновь смотрит на земляка. У него действительно красивые плечи.

И от него пахнет не так, как от западных мужчин. Хотя она знает лишь запах Рене, испанцы — пусть они тоже западные, но ведь совсем другие…