Проклятие индийского мастера (Бабкин) - страница 20

— Господин оставляет его и Суэлу.

— Слава богам, я его видеть не могу, поэтому и не обедаю. Пора нарушать традицию семейных обедов. Где отец?

— Уехал к своему компаньону.

— Послушай, Сухан, а нельзя убрать этого взятого с улицы? Я заплачу любые деньги.

— Аямин, — Сухан усмехнулся, — я не думал, что вы настолько глупы. Ваша ненависть начала поедать не только сердце, но и разум. Неужели вы думаете, что господин простит вам это? Он отлучит вас от дома. Вы не забыли, что семья — это свято? Только боги могут отнять жизнь кого-то из членов семьи.

— Сухан, ты разочаровываешь меня. Неужели и ты стал считать этого взятого с улицы волчонка своим господином? Твой род служит нашему уже не один десяток лет, а ты…

— Я не могу противиться воле повелителя. Он, пусть не всегда и не при всех, называет Ашуара сыном и строго приказал, чтобы все, кто служит семье Маташуар, вели себя по отношению к Ашуару как к господину. И позволю себе заметить вот что — многие слуги говорят, что господин Ашуар лучше вас, в нем больше…

— Хватит! — рявкнул Аямин. Его кулак пролетел мимо подбородка успевшего отдернуть голову Сухана. Аямин снова ударил. Сухан вновь ушел от удара. — Пошел вон, пес! — заорал Аямин.

— Прошу прошения, господин, — Сухан поклонился, — что не доставил вам удовольствия ударить меня. Сухан опытный воин, и его реакция…

— Убирайся! — крикнул Аямин.

— Значит, ты думаешь, надо взять ее в дело? — спросил мужчина в инвалидном кресле.

— Уверен, — кивнул полный невысокий человек. — Хотя прежде надо оградить ее от любовника.

— Ты, Шаит, говоришь о полковнике Чанге?

— О нем. Впрочем, ты, Фушах, знаешь его лучше. Если не ошибаюсь, он работал на тебя.

— Было такое. Но, как говорится, все унесли воды быстрой реки. Знаешь, Шаит, убивать его не надо, он умеет воевать, а это очень ценное качество в людях, которые будут работать с нами. Нам очень понадобятся воины, а рисковать своими я не могу — их свяжут со мной. Чужих псов, погибших на охоте, не жаль, тогда как своих собак, особенно если они натасканы на определенное дело, теряешь с сожалением.

— Но чужие собаки служат своему хозяину, — улыбнулся Шаит, — и подчиняются его командам. А где гарантия, что они не вцепятся нам в горло после его команды «фас»?

— Неужели ты думаешь, мы не справимся с этими псами? — засмеялся Фушах. — И тем больше их можно натравить на хозяина, которым они недовольны и работают на него только потому, что все-таки что-то зарабатывают. Большинство людей Чанга боятся его и ненавидят. Они с радостью поменяют хозяина, стоит поманить их куском мяса и убрать плетку. Но все эти вопросы надо решать с ней. Я думал об этом, но не знал, как ты отнесешься к моему решению. И рад, что наши мнения совпали.