Оглядев комнату, она остановила взгляд на комоде, а потом, подлетев к нему, открыла ящики и быстро выбрала кое-какую одежду герцога.
Надев рубашку, она поспешно, засучила рукава, повязала галстук и натянула две пары толстых шерстяных чулок. Сойдет за некоторое подобие обуви. Наконец она заглянула в гигантский шифоньер и сняла с колышка темно-синюю куртку — элегантное изделие из мягкой шерсти мериноса, — должно быть, шедевр какого-нибудь модного портного с Бонд-стрит.
Надев ее, Кейт поспешила к двери. От куртки шел запах одеколона, будивший в ней странные ощущения.
Что же, нужно признать, человек он довольно привлекательный, но сам Сатана иногда может показаться светлым ангелом. Не так ли?
Кейт никогда нельзя было упрекнуть в тщеславии, поэтому она даже не задумалась о том, как смешно выглядит в одежде, сшитой на гиганта. Главное сейчас — сбежать.
Она сцепила зубы и поклялась, что, выбравшись отсюда, пойдет прямо к властям и сообщит о том, что с ней случилось. Бог видит, что за преступные дела творятся в округе!
Игнорируя голод и головокружение, Кейт приоткрыла дверь спальни и выглянула в коридор.
Ни души.
Она бесшумно выскользнула из комнаты, закрыла за собой дверь и, держась стены, зашагала по коридору.
Неожиданно до нее донеслись мужские голоса.
Нужно посмотреть, где сейчас собеседники, чтобы не столкнуться с ними. Она прокралась на галерею менестрелей и осторожно глянула вниз. О Господи, это сам Зверь вместе с дворецким. Как там его звали… Элдред. О да. У него в руках поднос с блюдами и заварочным чайником. Он шел за Уоррингтоном, который что-то говорил. Но Кейт отметила, что, как и прошлой ночью, по углам расставлены стражники. Так она не сможет выйти!
— У тебя есть порошки от головной боли? — спросил герцог.
— Да, ваша светлость.
— Ей они непременно понадобятся. Может, теперь мы выясним, что она затевает?
Они направились к лестнице, Кейт побледнела. Сейчас не время раздумывать о смысле его слов. Они идут сюда! Нужно спрятаться!
Она забежала за толстую каменную колонну, охранявшую нишу в арочном окне мезонина.
Через несколько минут мимо простучали тяжелые шаги герцога, сопровождаемые более легкими. Мужчины явно поднимались на верхний этаж.
О нет, только не это!
Кейт с замирающим сердцем поняла, что они идут в спальню! Сейчас он обнаружит ее исчезновение и тогда разошлет своих приспешников на охоту за ней.
Она вышла из ниши, сознавая, что сейчас все зависит от быстроты действий и ее сообразительности.
Кейт бросилась в противоположном направлении.
Необходимо найти выход!
Она пробежала мимо нескольких комнат. Свернув за угол, она оказалась в длинной, похожей на монастырскую, галерее, по обе стороны которой высились статуи: белоснежные алебастровые дамы, герцогини Уоррингтон давно минувших дней.